"ático" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العلية
        
    • العلوية
        
    • السقيفة
        
    • العلوي
        
    • العليه
        
    • علية
        
    • بنتهاوس
        
    • العلويةِ
        
    • جناح
        
    • عليّة
        
    • بالعلية
        
    • سقيفة
        
    • العلّيّة
        
    • الشقه
        
    • العلّية
        
    Y si eso no es suficiente limpiaré todo el ático. Mamá, dale un respiro. Open Subtitles وأزيل أوراق الأشجار والقمامة وإذا لم يكن هذا كافياً سوف أنظف العلية
    Tengo cosas en el ático que no uso y pensé... que quizás conozcas una iglesia o una organización que necesite donaciones. Open Subtitles لدى أعمال كثيرة في العلية كنت أنوى فعلها.. ورأيت أنك ربما تعرفين كنيسة أو منظمة مدنية تحتاج لتبرع
    El ático es amplio y ventilado y estarás lejos de nuestros ruidos y peleas. Open Subtitles العلية مكان جميل جداً ومليء بالهواء وستكونين بعيداً عن كل ضجيجنا وأزعاجنا.
    Solicitó permiso para deshacerse de parte de la tierra en nuestro ático. Open Subtitles طلب الإذن للتخلص من بعض أتربة الحفر فى غرفتنا العلوية
    Tengo una receta nueva que me gustaría intentar. Se llama pollo de ático. Open Subtitles هناك تلك الوصفة التي لطالما أردت تجربتها، إنها تسمى دجاج السقيفة
    - ático despejado, pero hay un pasaje hacia el otro lado. - ¡Fuera del camino! Open Subtitles الطابق العلوي آمن ؛ ولكن هناك فتحة للمنزل المجاور ؛ إبتعدا من الطريق.
    Ya que está acumulando polvo, pensé en limpiar mi ático con él. Open Subtitles بما أن الغبار تجمع، اعتقدتُ انه يمكنني تنظيف العليه بها
    Hacia arriba a través del patio, en una pequeña ventana, en el ático, hay alguien trabajando en su mesa de dibujo. TED مباشرة عبر الساحة في نافذة صغيرة في العلية حيث كان شخص يعمل على لوحة الرسم
    Hey, encontré esto en el ático. ¿Dónde lo quiere? Open Subtitles لقد وجدت هذا في العلية أين تريدون مني وضعه ؟
    Encerró al niño en el ático durante años y nunca le dijo nada a nadie. Open Subtitles حبست الصبي في العلية لسنوات ولم تخبر أحداً أبداً
    Si la trajeron aquí, entonces debe estar allí arriba, en el ático. Open Subtitles لو أحضروها إلى هنا فإنها ستكون في العلية
    Llevamos meses viviendo aquí y aún no hemos podido abrir la puerta del ático. Open Subtitles لم نكن متأكدين من ذلك, لقد عشنا لأشهر هنا ولم نستطع فتح باب العلية
    No voy a esperar a un manitas para mirar en el ático y por supuesto, no esperaré a mañana. Open Subtitles أنا لن أن أنتظر رجل شجاع ليتفحص العلية وأنا بالتأكيد لن أنتظر للغد, سأذهب الآن
    Parece que el panda acaba de encontrar una manera de llegar al ático. Open Subtitles يبدو أن ذلك الباندا ربما يجد طريقه إلى العلية
    He cambiado de opinión con respecto al ático. Open Subtitles اسمع, اننى اظن انى قد غيّرت رأيى بشأن الغرفة العلوية
    No tienes a ningún imbécil encerrado en el ático... ni ninguna mujer de qué preocuparte. Open Subtitles ليس لديك شىء غبى . مقفل علية فى غرفتك العلوية . ولا يوجد لديك امرأة تقلق حول هذا الامر ايضا
    Estas ahora en mi mundo y nunca dejarán este ático vivos. Open Subtitles انت الان فى عالمى.. ولن تغادر هذة الغرفة العلوية حياً
    Ei, Mac, ¿recuerdas haber visto alguna fuga de agua en el ático? Open Subtitles هل تتذكر رؤية أي مياه تتسرب من منزل السقيفة ؟
    ¿Qué, quieres encerrarla en el ático, como a una especie de loca? Open Subtitles ماذا، أنت تريد حصارها في السقيفة كامرأة مجنونة؟
    Como inmigrantes recientes, vivíamos en el ático de un asilo de ancianos con discapacidades mentales. TED كمهاجرين جدد، كنا نعيش في الطابق العلوي لمنزل خاص للعناية بالأشخاص ذوو إعاقات عقلية.
    Creo que fue asesinado en el ático de aquella casa. Open Subtitles انا واثق انه قتل فى الغرفه العليه التى بالمنزل
    Vivía en el ático del piso 25º. Open Subtitles عاش في بنتهاوس في الطابق ال25.
    pero la misma pared este tiene solo 14 pies desde la chimenea en el ático. Open Subtitles لكن ذلك الحائطِ الشرقيِ نفسهِ فقط 14 قدمُ مِنْ المدخنةِ في الغرفة العلويةِ.
    Me alojaron en una suite del ático... bebidas, comida, mujeres por todas partes. Open Subtitles وضعوني في جناح السقيفه المشروبات الأجنحه الساخنه النساء في كل مكان
    Encontré esto en el ático hace un tiempo. Open Subtitles عثرتُ على هذا فى عليّة المنزل منذ فترة وجيزة
    En general, estos casos suponen una voz en el ático un pequeño espíritu malhumorado que necesita apoyo. Open Subtitles بشكل عام , هذه القضايا مرتبطة بالعلية روح صغيرة مشاكلة بحاجة الى اهتمام
    Si vendieras ésta, podrías tener un lindo ático en la Quinta Avenida. Open Subtitles ، إذا بعت هذه الصورة يمكنك أن تحظى بـ سقيفة لطيفة جداً
    El plan era llevar las cajas de tu madre al ático Open Subtitles كانت تقضي بأن تأخذي صناديق والدتكِ إلى العلّيّة
    Pero cuando fui al ático para coger algunas fotos para el programa, no pude entrar. Open Subtitles ولكن عندما ذهبت إلى الشقه لأخذ بعض الصور للبرنامج لم أستطع الدخول
    Ratas... están en el ático y luego migran al baño por la pared. Open Subtitles فئران العلّية يهجرون صوب الحمّام من خلال الجدار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus