"él dijo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد قال
        
    • هو قال
        
    • قاله
        
    • قالَ
        
    • فقال
        
    • وقال انه
        
    • قال انه
        
    • كان يقول
        
    • وهو قال
        
    • قال إنه
        
    • لقد أخبرني
        
    • لقد ذكر
        
    • لكنه قال
        
    • قالهُ
        
    • و قال
        
    Él dijo que tenías unas de las mejores habilidades para improvisar que él había visto en su vida. Open Subtitles .لقد قال أن لديك واحدة من أفضل مواهب الغناء الحُر .هذا ما كان يقوله دائماً
    Y algo pasará; Él dijo que pasaría. Es solo cuestión de tiempo. Open Subtitles وشيء ما سيحدث، لقد قال ذلك إنها فقط مسألة وقت
    Él dijo que necesitaba el trabajo, tenía un buen currículum, así que le pagué para que me ayudase. Open Subtitles لقد قال أنه بحاجة إلي الوظيفة، كانت لديه سيرة ذاتية جيدة، لذا دفعت له لمساعدتي.
    Bueno, Él dijo que organizaron una fiesta para el departamento aquí anoche. Open Subtitles حسناً، هو قال بأنهم أقاموا حفلة للقسم هنا ليلة أمس.
    Eso es lo que Él dijo. Pienso que tiene razón. UN هذا ما قاله هذا القائل وإني لا أعتقد أن له سندا يسنده.
    Pero Él dijo que yo debía tener mejores proyectos a la vista y que jamás intentaría retenerme si yo quería irme Open Subtitles لَكنَّه قالَ بأنّني بالتأكيد وجدت فرصا أفضلُ ولا يجب أنْ يتراجع أبَداً شخص يُريدُ الصعود
    Él dijo que no es posible determinar la naturaleza esencial de un juego como el golf. TED لقد قال إنه ليس من الممكن تحديد الطبيعة الأساسية للعبة مثل الغولف.
    - Perry tiene las fechas mezcladas. - Él dijo el 10. Open Subtitles لقد اختلطت التواريخ على بيرى لقد قال 10 اكتوبر
    Él dijo que había un archivo en casa que debía recoger. Open Subtitles لقد قال انه يوجد ملف في البيت واتيت لكي آخذه
    Es mi novio, Jerome. Él dijo que yo debería llamar. Open Subtitles إنه صديقي جيروم لقد قال أنه يجب أن أتصل بك
    Este no es el camino a la casa de baños. Él dijo que llevara la llave de mi tío. Open Subtitles هذا ليس الطريق إلى البيت لقد قال بأنه سيأخذ المفتاح من عمة
    El viejo no lo vendería para salvar su vida. Él dijo lo mismo. Open Subtitles الرجل العجوز لا يريد بيعها لانقاذ حياتة لقد قال على حسب كمية المال
    Él dijo que fue tu primer amor. Open Subtitles إذاً, لقد قال أنكِ إعجابه الأول,
    No, Él dijo que su maestro mató su sueño, entonces y él mató el sueño del maestro. Open Subtitles لا، لقد قال أن المدرس قتل أحلامه لهذا قتل هو أحلام المدرس
    - Creí que ella no estaría aquí. - Él dijo que no estaría. Open Subtitles ظننتها لن تكون هنا هو قال إنها لن تكون هنا
    Él dijo: "Sólo la vida nueva puede vencer a la Muerte". Open Subtitles هو قال أن الحياة الجديدة وحدها يمكنها التغلب على الموت
    Él dijo que usted sabía que él no era un racista. Open Subtitles الآن , هو قال أننا جميعنا سنعرف أنه ليس عنصري
    Pero en esencia lo que Él dijo es que se pueden tomar retrovirus, que entran dentro de las células cerebrales de ratones. TED ولكن خلاصة ما قاله هو أنه يمكنك أن تأخذ فيروسات قهقرية، والتي تستطيع دخول خلايا دماغ الفئران.
    Él dijo lo mismo. Desde entonces, no volvimos a hablar. Open Subtitles قالَ نفس الشيئ، ونحن لم نتَكلّمَ مع بعضنا البعض منذ حينها.
    Él dijo: "No te preocupes. Va a hablar en un salón parroquial. TED فقال لي لا تقلقي .. سوف يتحدث في قاعة الرعية
    Él dijo que no podía ver las líneas porque era tan húmedo . Open Subtitles وقال انه لا يمكن أن نرى الخطوط كوس كان الرطب جدا.
    Él dijo que sabía que iba rápido, pero que era lo que sentía y que ni siquiera necesitaba que yo respondiera lo mismo. Open Subtitles قال انه يعرف ان الامر جرى بسرعة لكن ذلك ما شعر به وانه حتى لا يحتاج مني ان ارد عليه
    - Él dijo que estábamos jodidos. - Muerto, no sirve de nada. Open Subtitles كان يقول أن لديه مشكلة أنه رجل هادئ بلا فائدة
    ¿Estamos haciendo esto porque quieres detener a Derek, o porque quieres estar en el juego, y Él dijo que no podías? Open Subtitles "هل تفعل هذا لأنك تريد إيقاف "ديريك أو لأنك تريد أن تلعب المباراة وهو قال أنه لايمكنك لعبها
    Él dijo que fue algo así como el mejor sexo que había tenido. Open Subtitles هذا يكفي. قال إنه بعض أفضل الجنس الذي حظي به يوماً.
    Él dijo que nos dio la duda para que siempre podamos intentar averiguar cómo son realmente las cosas ya saben, y cómo podemos hacer que mejoren. Open Subtitles لقد أخبرني أنه قد محنا الشك لكي نظل دوماً.. نحاول إكتشاف كيفية سير الأمور حقاً، كما تعلمون، وكيف يمكننا أن نجعلها أفضل.
    Él dijo que ella es la única mujer que podía entenderlo. Open Subtitles لقد ذكر بأنها المرأة الوحيدة التي بإمكانها فهمه
    Pero Él dijo que estaba contento de que no saliera con Peter Open Subtitles لكنه قال بأنه كان سعيداً لأنني لم أخرج مع بيتر.
    - Me gustaría saber lo que Él dijo. Open Subtitles أود أن أعرف ماذا قالهُ
    Walt habló con una de las víctimas... y Él dijo que había tomado un préstamo en el casino. Open Subtitles والت قد أجرى مقابلة مع واحد من الضحايا, و قال بأنه أخذ قرضاً من الكازينو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus