"índice de desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دليل التنمية
        
    • مؤشر التنمية
        
    • القياسي للتنمية
        
    • مؤشرات التنمية
        
    • بدليل التنمية
        
    • بمؤشر التنمية
        
    • لمؤشر التنمية
        
    • مؤشر للتنمية
        
    • لدليل التنمية
        
    • معدل التنمية
        
    • ومؤشر التنمية
        
    • مؤشر الأمم المتحدة للتنمية
        
    • سلّم التنمية
        
    • رقم قياسي للتنمية
        
    • دليل للتنمية
        
    Seguiremos manteniendo el mayor nivel del índice de desarrollo humano en el Asia meridional. UN وما زلنا نحقق أعلى مرتبة في جنوب آسيا في دليل التنمية البشرية.
    En ese año, Sierra Leona ocupaba el puesto 126 entre 130 países, con un índice de desarrollo humano de 0,150. UN وفي عام 1990 جاء ترتيب سيراليون 126 من 130 بلدا حيث بلغ دليل التنمية البشرية فيها 0.150.
    En el índice de desarrollo humano del PNUD correspondiente a 1998, las Islas Salomón ocuparon el lugar 123 entre 174 países. UN وتحتل جزر سليمان المرتبة 123 من أصل 174 في مؤشر التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1998.
    Diversas dificultades han concurrido para mantener a nuestros países en la parte inferior del índice de desarrollo humano. UN وفي الواقع، إن العديد من الصعاب قد تضافرت لتبقى بلداننا في ذيل مؤشر التنمية البشرية.
    Por consiguiente, el índice de desarrollo humano como criterio único en un modelo de asignación de la ayuda omitiría esa importante dimensión. UN ولذلك فإن استخدام الرقم القياسي للتنمية البشرية بوصفه المعيار الوحيد في نموذج تخصيص المعونة سوف يسقط ذلك البعد الهام.
    El índice de desarrollo humano siguió creciendo. UN وارتفع دليل التنمية البشرية بشكل متواصل.
    Esto se refleja en el índice de desarrollo humano, según el cual Namibia tiene un nivel bajo de desarrollo humano. UN وهذا يعكسه دليل التنمية البشرية الذي يضع ناميبيا في عداد البلدان التي يوجد فيها مستوى تنمية بشرية منخفضة.
    98. Afganistán ocupa el 170º lugar entre los 174 países que figuran en el índice de desarrollo humano de las Naciones Unidas. UN سادسا- القضايا اﻹنسانية ٨٩- تشغل أفغانستان المرتبة ٠٧١ في دليل التنمية الذي وضعته اﻷمم المتحدة والذي يضم ٤٧١ بلداً.
    Se reafirmó que el índice de desarrollo humano y sus componentes no eran adecuados para determinar cuáles eran los países menos adelantados. UN وتم التأكيد على أن دليل التنمية البشرية ومكوناته ليست ملائمة لغرض تحديد أقل البلدان نموا.
    El índice de desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) ubica al Uruguay entre los países con alto nivel de desarrollo. UN إن دليل التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يضع أوروغواي ضمن البلدان التي تتمتع بمستوى عال من التنمية.
    En 1996, Somalia ocupaba el puesto 172 de un total de 174 países en el índice de desarrollo humano (IDH). UN ففي عام 1996، كانت رتبة الصومال 172 من بين 174 بلداً في دليل التنمية البشرية.
    Prueba de ello es que el índice de desarrollo humano haya descendido drásticamente en 21 países en desarrollo. UN والدليل على ذلك أن مؤشر التنمية البشرية قد انخفض بشكل حاد في 21 بلدا ناميا.
    Comparación del índice de desarrollo humano (IDH) de Madagascar con otros países UN مقارنة مؤشر التنمية البشرية في مدغشقر بالمؤشرات المناظرة لبلدن أخرى
    Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano. UN وتظل بوروندي تندرج ضمن الدول الخمس ذات مؤشر التنمية البشرية الأدنى في العالم.
    Por otra parte, el índice de desarrollo humano es relativamente elevado en relación con el producto interno bruto por habitante. UN وعلاوة على ذلك، كان مؤشر التنمية البشرية مرتفعاً نسبياً بالنسبة إلى حصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي.
    Además, Uganda figura entre los países de rendimiento medio en el índice de desarrollo humano. UN زيادة على ذلك، صُنِّفت أوغندا ضمن بلدان الأداء المتوسط بشأن مؤشر التنمية البشرية.
    índice de desarrollo relacionado con la mujer UN الرقم القياسي للتنمية المرتبط بنوع الجنس
    El índice de desarrollo humano de Somalia continúa estando entre los más bajos del mundo. UN وما برح الرقم القياسي للتنمية البشرية في الصومال من بين أدناها في العالم.
    El índice de desarrollo humano ajustado por género fue en Mongolia 0,677 en 2005. UN وقد بلغ الرقم القياسي للتنمية الجنسانية في منغوليا 0.677 في عام 2005.
    Fondo Fiduciario de Suecia para que en el Informe sobre el Desarrollo Humano y el índice de desarrollo humano se tengan UN الصندوق الاستئماني السويدي لمراعاة الفوارق بين الجنسين في تقارير التنمية البشرية وفي مؤشرات التنمية البشرية
    En cuanto al índice de desarrollo humano, existe una diferencia de más de 2 puntos porcentuales entre las provincias más desarrolladas y las menos desarrolladas. UN ففيما يتعلق بدليل التنمية البشرية، هناك فجوة تزيد نسبتها على 2 في المائة بين أكثر وأقل الأقاليم نمواً.
    Conclusiones y recomendaciones del grupo de expertos sobre el índice de desarrollo humano UN استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء المعني بمؤشر التنمية البشرية
    Recordando que el Níger se encuentra entre los países menos adelantados y que figura entre los más pobres según el índice de desarrollo humano, UN وإذ تذكر بأن النيجر من أقل البلدان نموا وأنه من أفقر البلدان وفقا لمؤشر التنمية البشرية،
    Una forma sencilla de medirlas es observar el lugar que ocupan los países en la clasificación según el índice de desarrollo humano (IDH) del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN ويقاس ذلك ببساطة، من خلال ترتيب البلدان حسب مؤشر للتنمية البشرية الذي وضعه برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Según el índice de desarrollo humano de las Naciones Unidas, el Afganistán es el tercer país más pobre del mundo. UN فأفغانستان، وفقا لدليل التنمية البشرية، هي الثالثة بين أفقر بلدان العالم.
    Últimas etapas de la transición demográfica - bajo índice de desarrollo económico UN - المراحل اﻷخيرة للانتقال الديموغرافي - انخفاض معدل التنمية الاقتصادية
    Fondo Fiduciario de Suecia para que el Informe sobre Desarrollo Humano y el índice de desarrollo Humano Incorporen las Cuestiones de Género UN الصندوق الاستئماني السويدي لجعل تقرير التنمية البشرية ومؤشر التنمية البشرية حساسين لنوع الجنس
    Cuadro 17 Tendencias del índice de desarrollo Humano de las Naciones Unidas UN الجدول 17 - اتجاهات مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية، 1975-2005
    Esta clasificación no es compatible con el Informe sobre Desarrollo Humano 1996 publicado por las Naciones Unidas, en que Turquía es considerada un país de " desarrollo mediano " y figura por lo tanto en el 84º lugar por índice de desarrollo. UN إن هذا التصنيف لا يتفق مع تقرير اﻷمم المتحدة بشأن تنمية الموارد البشرية لعام ٦٩٩١ الذي يعتبر تركيا " بلدا متوسط النمو " ومن ثم يضعها في المرتبة اﻟ ٤٨ من سلّم التنمية.
    El propósito de la Conferencia era crear un índice de desarrollo humano para las personas con discapacidad basado en parámetros correspondientes a los 22 artículos de las Normas Uniformes. UN واستهدف المؤتمر وضع رقم قياسي للتنمية البشرية فيما يتعلق بالمعوقين على أساس بارامترات تقابل مواد القواعد الموحدة الاثنتين والعشرين.
    Asimismo, Armenia ocupa el primer lugar en el índice de desarrollo Humano de la región, aunque el índice Gini muestra que las disparidades de ingresos siguen siendo un grave problema. UN وتتمتع أرمينيا أيضا بأعلى دليل للتنمية البشرية في المنطقة، مع أن دليل جيني يبين أن التفاوت في الدخول ما زال مشكلة حادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus