"órgano subsidiario de ejecución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • للهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • اللجنة الفرعية للتنفيذ
        
    • والهيئة الفرعية لتنفيذ
        
    • للجنة الفرعية للتنفيذ
        
    • الهيئة الفرعية المعنية بالتنفيذ
        
    • الهيئة العلمية للتنفيذ
        
    • بالهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    También podría señalar las cuestiones pertinentes a la atención del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). UN وقد تود أيضاً أن توجه انتباه الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى المسائل ذات الصلة.
    Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes hechas por el Órgano Subsidiario de Ejecución en su 18º período de sesiones, UN وقد نظر في التوصيات ذات الصلة التي أصدرتها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة،
    Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes hechas por el Órgano Subsidiario de Ejecución en su 18º período de sesiones, UN وقد نظر في التوصيات ذات الصلة التي أصدرتها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة،
    Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 25º período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين
    Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 25º período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين
    Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 27º período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين
    Anexo: Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 27º período de sesiones 32 UN المرفق الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين 37
    Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 27º período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين
    Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 28º período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين
    Información presentada en los informes del GEPMA al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) UN المعلومات واردة في تقارير فريق الخبراء المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
    El Órgano Subsidiario de Ejecución deberá: UN ينبغي أن تقوم الهيئة الفرعية للتنفيذ بما يلي:
    iv) la presentación al Órgano Subsidiario de Ejecución de un análisis científico y técnico. UN `٤` تقديم تحليل علمي وتقني إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Respuesta a preguntas del Órgano Subsidiario de Ejecución UN معالجة الطلبات الواردة من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Recomendaciones finales al Órgano Subsidiario de Ejecución y a la Conferencia de las Partes, en su segundo período de sesiones UN وضع الصيغة النهائية للتوصيات المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    Tramitación de las solicitudes del Órgano Subsidiario de Ejecución UN النظر فـــي الطلبات الواردة من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Finalización de las recomendaciones a la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones, y, en los casos en que proceda, al Órgano Subsidiario de Ejecución UN وضع الصيغة النهائية للتوصيات المقدمــة إلى مؤتمــر اﻷطراف في دورته الثانية، وحسب الاقتضاء، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
    El GE13 también pidió que se evitaran, dentro de lo posible, los conflictos de calendarios con los períodos de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). UN كما طلب الفريق أن يراعي بقدر الامكان تلافي تعارض مواعيد دوراته مع الجداول الزمنية لدورات الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución SOBRE LA LABOR DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السادسة، المحتويات
    DOCUMENTOS DE QUE DISPUSO EL Órgano Subsidiario de Ejecución EN SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة
    DIVISIÓN DEL TRABAJO ENTRE EL Órgano Subsidiario de Ejecución Y EL ÓRGANO SUBSIDIARIO DE ASESORAMIENTO UN تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية
    El Órgano Subsidiario de Ejecución, bajo la orientación de la Conferencia de las Partes, deberá: UN ينبغي للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقوم بما يلي، بتوجيه من مؤتمر اﻷطراف؛
    El taller fue presidido por la Sra. Daniela Stoycheva, Presidenta del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). UN وترأستها السيدة دانييلا ستويشيفا، رئيسة اللجنة الفرعية للتنفيذ.
    1. El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Órgano Subsidiario de Ejecución de la Convención oficiarán de Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y Órgano Subsidiario de Ejecución del presente Protocolo. UN ١- تكون الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية لتنفيذ الاتفاقية هما الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لهذا البروتوكول والهيئة الفرعية لتنفيذ هذا البروتوكول.
    B. Medidas que podría adoptar el Órgano Subsidiario de Ejecución 4 3 UN باء - الإجراءات التي يمكن للجنة الفرعية للتنفيذ اتخاذها 4 3
    El órgano subsidiario de asesoramiento científico y tecnológico prepararía asimismo un informe sinóptico sobre los aspectos científicos y técnicos de la aplicación conjunta para su examen por el Órgano Subsidiario de Ejecución; UN كما ستعد الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريرا توليفيا عن الجوانب العلمية والتقنية التي ينطوي عليها التنفيذ المشترك، وذلك لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية المعنية بالتنفيذ.
    Presidenta del Órgano Subsidiario de Ejecución UN رئيسة الهيئة العلمية للتنفيذ
    13. De conformidad con el artículo 5 de la Convención, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico será el principal encargado de las cuestiones relacionadas con la investigación y la observación sistemática, recurriendo cuando sea necesario a la asistencia del Órgano Subsidiario de Ejecución. UN ٣١- وفقاً للمادة ٥ من الاتفاقية، تضطلع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بالمسؤولية العامة عن القضايا المتصلة بالبحث والرصد المنتظم، مستعينة في ذلك، حيث يلزم، بالهيئة الفرعية للتنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus