- Yo digo "rayo" y Vd. "trueno". - Sí, señor. Trueno, mi teniente. | Open Subtitles | ــ حين أقول وميض تقول رعد ــ أجل سيدي ، رعد |
Caballeros... - ...no hemos podido evitar oírlos. - Sí, estaba intentando explicar-- | Open Subtitles | لا يمكننا أَنْ نُساعدَ لكن سنَسْمعُ أجل, كُنْتُ أُحاولُ تَوضيح |
Caballeros, besé a una chica. - Es una mujer mayor. - ¿Sí? | Open Subtitles | هذا الشعور مدهش، يجب علينا جمع المال من أجل المنشطات. |
- Así que estás contento. - Sí, y tú sabes por qué. | Open Subtitles | اذن انت تشعر بقلبك يرفرف نعم و انت تعرفين لماذا |
- Parece mayor, y sólo tiene 21 años. - Sí, es muy mayor. | Open Subtitles | يبدو كبيراً في السن , وليس في الـ21 نعم يبدو كذلك |
- Supe que viste un poco de acción hoy. - Sí, pasó todo muy rápido. | Open Subtitles | سمعت بانك قد رأيتي القليل من الإثارة اليوم أجل 0 حدث ذلك بسرعة |
- Sí. Hagamos de cuenta que esto no es peligroso para nosotros. | Open Subtitles | أجل , لنتابع التظاهر أن هذا ليس خطيراً علينا جميعاً |
- Un día importante. - Sí, llega la hemodiálisis, George. - Te veo en cirugía. | Open Subtitles | ـ اليوم الكبير ـ أجل ، ولا مزيد من غسيل الكلى يا جورج |
- Sí, lo sé. Pero no lo están utilizando para las partes. | Open Subtitles | أجل، أعلم كلّ هذا، لكنّهم لا يستخدمونه من أجل القطع |
- Sí, aunque te esperaba a ti. - Has hecho mucho para el Gautrau. | Open Subtitles | نعم هذه الترقيه كانت لأجلك لقد قمت بعمل جيد من أجل الجوتيرو |
- Sí, sé que es peligrosa y sé que sólo intenta protegerme. | Open Subtitles | أجل ، أعلم أنّها خطرة، و أدركُ أنّه يحاول حمايتي. |
- Sí, te llamé varias veces y no me respondiste, entonces lo rastreé. | Open Subtitles | أجل اتصلت بك عدة مرات ولم ترد علي لذا تعقبت الهاتف |
- Sí. Hacia él, entiendo. No sé por qué debo aguantar a ese negro. | Open Subtitles | أجل يا سيّدي، لكن لا أفهم لمَ عليّ أن أتقبّل إهانته لي؟ |
Y la quimio cuando tienes 12 es nefasta. - Sí, tiene que ser nefasto. | Open Subtitles | ـ و العلاج الكيميائي بعمر الـ 12 مقرف ـ أجل سيكون مقرفاً |
- Oh, hombre, hoy será una día tan bueno para ti. - Sí. | Open Subtitles | ـ يا رجل، اليوم سَيصْبَحُ يوماً جيّداً جداً لَك ـ نعم |
- Cuidado con lo que pides. - Sí, podría obtenerlo. Lo sé. | Open Subtitles | كن حذرا فيما تسأل عنة نعم ساحصل علية انا اعرف |
- Sí pero primero explotará tu nariz, luego tu cabeza y todo el hospital. | Open Subtitles | نعم , ولكنك ستفجر أنفك , ثم رأسك , ثم المستشفى بأكمله. |
- Sí. De regreso a la Puerta, a la Tierra. Terra firma. | Open Subtitles | نعم ونعود الى البوابة نعود الى الارض، وطننا، اسمعت ذلك؟ |
- Sí, sí, no se preocupe. Estoy en eso. - Dos semanas. | Open Subtitles | ـ اجل, اجل لا تقلق ,سأتولى الأمر ـ انهما اسبوعان |
- No puedo llevar un yanqui al fútbol. - Sí, sí puedes. | Open Subtitles | لا يمكن ان اخذه معي الى المباراة بلى ,يمكنك هذا |