"- ¿ por qué hiciste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا فعلت
        
    • لم فعلت
        
    • لماذا فعلتي
        
    • لما فعلتِ
        
    • لمَ فعلتِ
        
    No, es Pinocho. ¡Claro que soy yo! - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لا خياله بالطبع هذا انا لماذا فعلت ذلك ؟
    - No puedes planificar la espontaneidad. - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لا يمكنك التخطيط للعفويَّة لماذا فعلت ذلك ؟
    - ¡No! No, espera... - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لا، لا، لا تمهل لماذا فعلت ذلك؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles - لم فعلت ذلك ؟ - حسناً
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلتي ذلك ؟
    - ¿Por qué hiciste eso? - ¿Qué cosa? Open Subtitles ـ لماذا فعلت ذلك يا سام ؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلت هذا؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك؟
    - ¿Por qué hiciste esto? Open Subtitles لماذا فعلت هذا؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles ـ لماذا فعلت ذلك؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك بنفسك؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلت هذا؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلت ذالك ؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك ؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لم فعلت هذا؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لم فعلت ذلك؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لم فعلت هذا؟
    - ¿Por qué hiciste eso, Bree? Open Subtitles لماذا فعلتي هذا يا (بري)؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles - لما فعلتِ ذلك؟
    - ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لمَ فعلتِ ذلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus