"- ¿ sabes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تعرف
        
    • هل تعلم
        
    • هل تعرفين
        
    • هل تعلمين
        
    • أتعلمين
        
    • أتعرفين
        
    • اتعرف
        
    • هل تستطيع
        
    • هل تعلمي
        
    • هل تعرفي
        
    • اتعرفين
        
    • هَلْ تَعْرفُ
        
    • هل تعرفى
        
    • هل لديك فكرة
        
    • وهل تعلم
        
    - A los montruos que le debes dinero. - ¿Sabes quiénes son? Open Subtitles أولئك المجرمون الذين تدين لهم بالمال هل تعرف من هم؟
    - Sabes cuánto solían costar los condones en esos días? - Cuánto? Open Subtitles هل تعرف كم كانت يكلفة شراء الغطاء المطاطي لمنع الحمل في تلك الأيام؟
    - Y por eso registraron Chulak. - ¿Sabes dónde está el niño? Open Subtitles لهذا كانوا يبحثون فى شولاك هل تعلم مكان الطفل ؟
    - ¿Sabes lo incómodo que es no ser capaz de describir tu propia compañía? Open Subtitles هل تعلم كيف يصبح الأمر غريبا عندما تعجز عن وصف فكرة شركتك
    - Sabes, tengo esto tomarle una foto. - Sí. No, lo recordaré. Open Subtitles هل تعرفين, يجب ان التقط صورة لهذا - أجل -
    No... - ¿Sabes que que besó a un chico indio... cuando ella estaba en octavo? Open Subtitles ..كلا ..هل تعلمين أنها قد قبلت فتى هندي عندما كانت في الصف التاسع
    - Sabes, cualquiera que esté yendo a pescar hoy probablemente vino y se fue. Open Subtitles أتعلمين, أي أحد ذهب للصيد اليوم من المحتمل أنه قد أتى وأختفى
    - ¿Sabes utilizar un ultrasonidos de Trauma? Open Subtitles أتعرفين كيف تستخدمين تصوير الطوارئ الصدوي؟
    - ¿Sabes a quién culpará el fiscal? Open Subtitles اذا,هل تعرف من سوف يلوم النائب العام على هذا؟
    -Hola, Sr. Boats. -¿Sabes qué significa, hijo? Open Subtitles هاي سيد بوتس هل تعرف ماذا يعني هذا يابني؟
    - ¿Sabes cuántos recibo? Open Subtitles هل تعرف كم عدد هذه الأشياء التي أتلقاها؟
    -¿Sabes lo que es la fusión fría? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن الانشطار البارد
    - ¿Sabes para quién? Open Subtitles هل تعرف أين كان ؟ أنا اعرف ولكن الأمر يبدو جيدا
    - ¿Sabes qué hay detrás de ese cristal? - ¿El domador? Open Subtitles هل تعلم من هو خلف الزجاج يقوم بعمل فيلم لنا ؟
    - ¿Sabes qué hacen con los viejos? Open Subtitles هل تعلم ماذا يفعل شعب الإسكيمو بأهلهم العجائز؟
    - ¿Sabes cuanto gana promedio un limpia-leche por hora? Open Subtitles هل تعلم كم معدل المال الذي يكسبه منظّف المنيء في الساعه
    - y dijo que fue estupendo. - ¿Sabes algo? Lo fue. Open Subtitles وقد قالت بأنّه كان عظيماً هل تعرفين ماذا كان؟
    - ¿Sabes algo que yo no, soldado? Open Subtitles ـ إنه يفرقنا كثيراً ـ هل تعرفين شيئاً ، لا أعرفه أيها المجند ؟
    - ¿Sabes quienes son las dos damas? Open Subtitles ـ يبدو أننا لم نتأخر هل تعلمين من هاتان السيدتان؟
    Activan células inmunes en los pulmones. - ¿Sabes algo de eso? Open Subtitles ينشطون خلايا المناعه لكم هل تعلمين اى شىء عن هذا الامر؟
    Lo peor del boxeo es la mañana siguiente. - ¿Sabes? Open Subtitles أسوأ ما في القتال هو صباح ما بعد القتال , أتعلمين ؟
    - ¿Sabes qué me gustaría recibir por Navidad? Open Subtitles أتعرفين ما الهدية التى أريدها لهذا العيد ؟
    - Sabes, lo bueno de mudarme a Dallas es no tener que volver a encontrarme con Lemon Breeland. Open Subtitles اتعرف , الشىء الوحيد الجيد في الإنتقال لدالاس هو عدم مصادفة ليمون بيرلاند في اي مكان مطلقا
    Armas suplementarias. - ¿Sabes manejar un arma? Open Subtitles اسلحة دعمكم هل تستطيع استخدام سلاح ناري؟
    - ¿Sabes que esto pudiera mantener tu camiseta negra para siempre? Open Subtitles هل تعلمي ما معنى ذلك ستبقى بهذا القميص الأسود إلى الأبد؟
    - ¿Sabes cómo se hace el amor? Open Subtitles هل تعرفي كيف تمارسين الحب؟ نعم.
    - como siempre haces. - ¿Sabes qué? Open Subtitles كما تفعلين دائما اتعرفين شيئا ؟
    - ¿Sabes qué hiciste con mi vida? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ ماذا فعلت بحياتي ؟
    - ¿Sabes si vivía en esa casa? Open Subtitles هل تعرفى اذا كانت تعيش في المنزل فيما مضى؟
    - ¿Sabes a quién se la mamé para entrar? Open Subtitles هل لديك فكرة من كان علىّ أن أتركه لأحضرك إلى هنا الليلة ؟
    - ¿Sabes quién es responsable? Open Subtitles وهل تعلم من المسئول ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus