"- ¿ seguro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل أنت متأكد
        
    • هل انت متأكد
        
    • هل أنت واثق
        
    • أأنت متأكد
        
    • هل أنت متأكدة
        
    • أأنت واثق
        
    • هل أنتِ متأكدة
        
    • هل انت متاكد
        
    • هل انت واثق
        
    • هل أنت متاكد
        
    • أأنت متأكّد
        
    • أواثق من
        
    • أمتأكدة
        
    • هَلْ أنت متأكّد
        
    • هل انت متأكدة
        
    - ¿Seguro que eran de su esposa? - Estaban en su bolso favorito. Open Subtitles ـ هل أنت متأكد أنها تخص زوجته ـ لقد كانت في حقيبة يدها المُفضلة
    - ¿Seguro que tienes el código de hoy? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها شفرة اليوم ؟ آجل يا سيدى
    - ¿Seguro que puedes? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تستطيع أن تتدبر أمرك؟
    - ¿Seguro que estás bien? - Mira. Open Subtitles هل انت متأكد انك بخير انظري ها هو يتذبذب ثانية
    - ¿Seguro que no molesto? - No, para nada. Open Subtitles هل أنت واثق أننى لا اضايقك لا على الاطلاق
    - Archie y yo robamos ese tren. - Seguro que lo hicieron. Open Subtitles أنا و "ارشي" سرقنا ذلك القطار "أأنت متأكد , "بال
    - Yo prefiero esta. - ¿Seguro que sabes usarla? Open Subtitles هذا سيفي بالغرض بالنسبة لي هل أنت متأكدة من كيفية استخدامه ؟
    - ¿Seguro que sabes lo que haces? Open Subtitles هل أنت متأكد تعرفين ماذا تفعلين؟
    - Gracias. - ¿Seguro que no recuerda nada? Open Subtitles . شكراً هل أنت متأكد أنك لا تذكر أي شيء ؟
    - ¿Seguro que no quieres que lo haga? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أقوم أنا بها؟
    - ¿Seguro? Tan sólo entra. No estoy enojado contigo. Open Subtitles هل أنت متأكد تعالى فقط فأنا لست غاضبا منك
    - ¿Seguro que estaban ahí? - Sí. Open Subtitles هل أنت متأكد بأهم جميعاً كانوا على الجزيره ؟
    - ¿Seguro que no quiere una almohada...? Open Subtitles هل أنت متأكد بعدم حاجتك للوسادة؟
    - ¿Seguro que es el lugar? Open Subtitles هل انت متأكد انك حصلت على المكان المناسب
    -¿Seguro que estás bien? Open Subtitles هل انت متأكد أنك بخير؟ - نعم أنا على مايرام -
    No, está bien, hermano. - ¿Seguro? Open Subtitles إنهُ على حسابي, يا صاح ـ هل أنت واثق من ذلك؟
    - ¿Seguro no quieres ir? Open Subtitles اسمعني, أأنت متأكد انك لا تريد الأنضمام الينا؟
    - ¿Seguro que no seguías soñando? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لم تكوني مازلت تحلمين ؟
    Sólo quiero sentarme aquí. - Y terminar mi cigarrillo. - ¿Seguro que estás bien? Open Subtitles ـ أود الجلوس هُنا وإنهاء سيجارتي وحسب ـ أأنت واثق إنّك بخير؟
    - Bueno. - ¿Seguro que no te has hecho daño? Open Subtitles ــ حسناً ــ روزماري، هل أنتِ متأكدة أنِك بخير؟
    - ¿Seguro que equivale a los números? Open Subtitles هل انت متاكد من الحروف والارقام؟
    - ¿Seguro que llegaremos... - ... a la base a las 20:00? Open Subtitles فى البداية الكل يتعجل ويتعب هل انت واثق اننا سنصل
    - ¿Seguro que estamos aquí por la misma razón? Open Subtitles هل أنت متاكد بأننا هنا من أجل نفس السبب؟
    - ¿Seguro que esto los ahogará? - Totalmente. Open Subtitles أأنت متأكّد من أن هذا سوف يقضي عليهم؟
    - ¿Seguro que no quieres venir a mi casa y halarle los pezones a mi gato? Open Subtitles أواثق من أنك لا تريد القدوم وسحب حمالات قطتي؟
    - ¿Seguro que quieres saberlo? - Sí. Open Subtitles أمتأكدة أنكِ تريدين معرفة ذلك؟
    - ¿Seguro que arrojaste las hojas? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد أنك رميت الأوراقَ؟
    - ¿Seguro que estás bien? Open Subtitles هل انت متأكدة انك بخير ؟ ارسلى لنا نسخة من جريدة التايمز .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus