"- bueno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حسناً
        
    • حَسناً
        
    • حسنا
        
    • حسنًا
        
    • جيد
        
    • جيّد
        
    • حسنا لقد
        
    • حسناً انا
        
    • حسناْ
        
    Los dos tenemos llave. - Bueno. Pero todavía no pongas la póliza. Open Subtitles حسناً,و لكن لا تضعى البوليصة هناك الآن سأخبرك متى تضعيها
    - Bueno, de acuerdo... - Salvo que estaría aquí a las 7:30. Open Subtitles حسناً ، إنه سوى إنك ستكون هنا الساعة السابعة والنصف
    - No deberías andar espiando a la gente. - Bueno, no trancaste la puerta. Open Subtitles ليس من المفترض ان تتسللين علي الناس حسناً, انت لم تغلق الباب
    - Bueno, caballeros, asunto cerrado. Open Subtitles حَسناً , أيها السادة أعتقد أن هذا يُنهي كل شئ
    - Helen Brent no se molesta por esas cosas. - Bueno, ninguna es muy agradable. Open Subtitles هذه اشياء ما كانت هيلين برينت لترضى بها حسنا, لاشئ منها سار طبيعى
    - Bueno, Internet sugiere que las invitadas a una pijamada frecuentemente se involucran en una experimentación inofensiva con el lesbianismo. Open Subtitles حسنًا, يقترح الإنترنت عليَّ بأن يهجع ضيوف السهرة إلى الإنخراط في التجارب الغير مؤذية مع ممارسة الشذوذ
    - ella estará bien con eso. - Bueno, esa es mi jugada. Open Subtitles فسوف تكون بخير مع ذلك حسناً تلك من أحد خطواتي
    - Bueno, vamos a saltarnos postre y acaba de obtener algunas bebidas más, ¿eh? Open Subtitles حسناً , دعونا نتخطى التحلية و لنحضى ببعض الأشربة , موافقون ؟
    - Bueno... nos estábamos poniendo en serio, y... entonces él se asustó. Open Subtitles حسناً , لقد كنَّا جادين , و وبعدها أصبح خائفاً
    - Bueno, me pidió que firmara un contrato prenupcial y me negué. Open Subtitles حسناً, طلب مني توقيع عقد ما قبل الزواج و رفضت
    - Dos, gracias. - Bueno, no es lo mejor para el bebé. Open Subtitles اثنتان , شكراً حسناً , هذا ليس من صحة الطفل
    - Bueno, él aún está vivo, así que diría que lo estamos haciendo bastante bien. Open Subtitles ـ بشكل جيد ، مازال حياً لذا كُنت لأقول أننا نُبلي بلاءًا حسناً
    - No te lo preguntaba a ti. - Bueno, como que lo hacías. Open Subtitles ـ لم أكُن أسألك ـ حسناً ، كُنت كذلك نوعاً ما
    - Bueno. Estamos al lado. - Esta bien Open Subtitles حَسناً نحن سَنَكُونُ في الغرفة المجاورة صحيحَ حسناً
    - Ve. - Bueno, Estaba pensando, Open Subtitles يَذْهبُ حَسناً أنا كُنْتُ أَعتقدُ
    Esta es mi - Bueno, nuestra... Aramet y yo tenemos esta boutique. Open Subtitles هذا ي حَسناً نا اراميت وأنا أَمتلكُ هذا الدُكّانِ
    - Bueno, Leonard no tuvo más mérito que ponerle un marco a un Renoir. Open Subtitles حسنا ، بدون مؤاخذة على ليونارد ولكنه فقط وضع إطاراً لرسم رينوار
    - No lo sé. - Bueno, tal vez sea como un pinta. Open Subtitles ـ لا ادري ـ حسنا ربما اكبر مثل كريم سشمير
    - Pero eres una excelente bailarina... - Bueno, al menos trae pan a mi mesa. Open Subtitles و لكنك ترقصين جيدا حسنا,ان هذا يكفل لي لقمة العيش علي اي حال
    - Bueno, entonces no se hará mi maldita película, ¿no? Open Subtitles حسنًا ، عندها لن يحصلون على حقوق فيلمي اللعين
    - Bueno, sólo intentan protejer a sus pacientes. Open Subtitles حسنًا ، يريدون أن يحموا مرضاهم فقط من أنت ؟
    - Lo tendremos en menos de una hora. - Bueno, denle duro. Open Subtitles سوف نضربه في أقل من ساعة جيد ، أضربة بشدة
    - Bueno Joanna la pasó tan bien contigo la otra noche y tú dijiste que la verías de nuevo. Open Subtitles - حَسناً، جوانا كَانَ عِنْدَها وقتُ جيّد جداً مَعك الليلِ الآخرِ، وأنت قُلتَ بأنَّ ك تَراها ثانيةً.
    - Lamento mucho no haberte escuchado. - Bueno, eso ya pasó. Open Subtitles انا اسفة اننى لم اُنصت اليك حسنا, لقد مضى هذا الآن
    - Bueno, yo sabia lo de los tacos. - parece estar a gusto en las alcantarillas. Open Subtitles حسناً , انا اعلم عن الفطائر حسناً فيما يبدوا انها ترتاح فى البالوعات
    - Lo llamaré más tarde. - Bueno. Llámeme. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاْ حسناْ , انت ستتصل بى , شكراْ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus