- Como a todos... - Estoy seguro que no tanto como a mí. | Open Subtitles | ـ ليس أكثر منك ـ أقل بكثير مني ، أنا متأكد |
- Es más importante que eso, David. - Estoy seguro de que lo será. | Open Subtitles | ـ إنه أكبر من ذلك، ديفيد ـ أنا متأكد أنك ستنظر لذلك |
- ¡Estoy seguro! Y aun más, creo que eres un maldito genio. | Open Subtitles | أنا متأكد من هذا، وفوق ذلك كله أعلم أنك عبقري |
- Estoy seguro que estarán por aquí en un segundo. - ¡Cállate! | Open Subtitles | ــ أنا واثق أنها ستصل في أيّ لحظة ــ اصمت |
- Estoy seguro de que eras tú. - Pero con otra corbata.. | Open Subtitles | أنا واثق من إنه أنت لكنك كنت ترتدي رابطة عنق مختلفة |
- Estoy seguro que tiene razón. Louis probablemente no tiene nada que ver. | Open Subtitles | انا متأكد انك على حق ربما لوي ليس لة علاقة بذلك |
- No me importa si es la mejor forma. - Estoy seguro que quiero manejarlo así. | Open Subtitles | لايهمنى, لو كانت وسيلة عملية جدا انا واثق ان هذا هو الأسلوب الذى اريده |
- Estoy seguro que se resolverá. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هو سَيُنظّمُ نفسه |
- Estoy seguro de esto. - Yo estoy tan segura como tú lo estás. | Open Subtitles | ـ أنا متأكد من هذا ـ ومثلما أنت متأكد، أنا كذلك متأكدة |
- Estoy seguro de esto. - Yo estoy tan segura como tú lo estás. | Open Subtitles | ـ أنا متأكد من هذا ـ ومثلما أنت متأكد، أنا كذلك متأكدة |
- Estoy seguro de esto. - Yo estoy tan segura como tú lo estás. | Open Subtitles | ـ أنا متأكد من هذا ـ ومثلما أنت متأكد، أنا كذلك متأكدة |
- Son muy cuidadosos-- - Estoy seguro que tienes razón. - ¿Puedo oír? | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا نيك, أنهم بالفعل حذريين أنا متأكد أنك محق , هل يمكننى الأستماع ؟ |
Dejemos de desperdiciar el tiempo de la señorita. - Estoy seguro que no querra estar aqui toda la noche. | Open Subtitles | حسنا يا صاح, توقف عن تضييع وقت السيدة أنا متأكد من أنها لا تريد أن تبقى هنا طيلة الليل |
- Estoy seguro que no puede estar lejos. | Open Subtitles | ــ أنا متأكد من أنه لم يبتعد كثيراً ــ سيسير على أطرافه الأربعة ويتنفس بصعوبة |
- Estoy seguro de que lo encontrarán. - Eso es obvio. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستتعقبه حتى تمسكه لقد ذهب من دون أن يقول شيئاً |
- Estoy seguro... de que los soldados hallarán mujeres más afines. | Open Subtitles | أنا واثق أن الضباط سيجدون أنه يجب توخي الحذر عند اختيار النساء |
- Estoy seguro que este asunto está en buenas manos. - Tengo restos de un bombardero aquí. | Open Subtitles | أنا واثق أن المسألة تحت السيطرة لدي بقايا المُفجر هنا |
Amigo, no me importa. Lo que sea que hiciste... - ...estoy seguro de que está bien. | Open Subtitles | يا رجل ، لا يهمني أياً مما فعلته أنا واثق من أنه جيد |
- Hablamos de diferentes Slomos. - Estoy seguro de que se refería a él. | Open Subtitles | اظن اننا نقصد سلومو اخر انا متأكد تماما انه يعني هذا سلومو |
- Estoy seguro que no dormía. - ¿Estás llamándome mentiroso? | Open Subtitles | انا متأكد انه لم يكن نائماً هل تعني انني كاذب؟ |
- Estoy seguro de que te llamará pronto. | Open Subtitles | انا واثق من انه سيتصل بك قريبا |
- Estoy seguro que estarán bien. - ¿Entonces por qué no vas tú? | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ لَطِيف ثمّ لماذا تَذْهبَ ؟ |
- Estoy seguro que es espantoso que me pongas en tu lista de cosas para arreglar, porque lo único que queda es arreglarte a tí mismo. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنه مرعبٌ أمر إخراجي من قائمة الاشياء التي يجب عليك إصلاحها, .لأن كل ما يتبقى من هذه العملية يُصلحك أنت |
- Estoy seguro que no es así. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن لَستُ الحالةَ. |