"- no lo creo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أعتقد ذلك
        
    • لا أظن ذلك
        
    • لا أعتقد هذا
        
    • أنا لا أعتقد لذا
        
    • لا اعتقد ذلك
        
    • لا أظنّ ذلك
        
    • لا اظن ذلك
        
    • لا أعتقد
        
    • لا أظنُّ ذلك
        
    • لا اعتقد دلك
        
    - Solamente me lo estaba imaginando... - No lo creo, señora. Open Subtitles عندما قلت ذلك ، أنا كنت فقط أتخيل أنا لا أعتقد ذلك
    - No lo creo. A diferencia de ti, nunca le agregué horas al día. Open Subtitles لا أعتقد ذلك ، فأنا على عكسك لم أظن أبداً أن هناك ما يسمى بالساعة 13
    - Le dejas abierto de par en par. - No lo creo. Open Subtitles أنت تجعل نفسك مكشوف تماماً - لا أظن ذلك -
    - Estamos casados. Es nuestro. - No lo creo. Open Subtitles ــ ولكننا متزوجان، انها أغراضنا معاً ــ لا أظن ذلك
    - No lo creo. - Yo sí. Open Subtitles لا أعتقد هذا نعم، أعتقد ذلك.
    - No lo creo. ¿Por qué? Open Subtitles حَسناً، أنا لا أعتقد لذا. لِماذا؟
    - No lo creo, gracias al difusor de mi Dragón. Open Subtitles لا اعتقد ذلك و الفضل لقدره تنيينى الخاصه
    - No lo creo. - Poco se gana perdonándola. Open Subtitles لا أظنّ ذلك - هنالك القليل من الفائدة في الإبقاء عليها حيّة -
    Todos estamos hablando de ello. - No lo creo. Open Subtitles نحن جميعاً نتحدث بشأنه . أنا لا أعتقد ذلك
    - Mi marido llegará cualquier día. - No lo creo. Open Subtitles ـ زوجي سيعود في أي وقت ـ لا أعتقد ذلك
    - ¿Vendrá mamá a San "Forisco"? - No lo creo. Open Subtitles " هل ستأتي أمي إلى سان "سان فرانسيسكو - لا أعتقد ذلك -
    - ¡Es mío! - ¡No lo creo! Open Subtitles إنها لي أنا لا أعتقد ذلك
    - haras lo que yo diga... - No lo creo. Open Subtitles ستفعل ما اقوله لك لا أعتقد ذلك
    - No lo creo, cariño. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا صغيرتي لقد كان مظلم
    - No lo creo. Lo paranormal trabaja al contrario. Open Subtitles لا أظن ذلك الظواهر غير الطبيعية عادة تعمل بطريقة أخرى
    - No lo creo. Lo paranormal trabaja al contrario. Open Subtitles لا أظن ذلك الظواهر غير الطبيعية عادة تعمل بطريقة أخرى
    - No lo creo. - No, estoy segura que te he visto. Open Subtitles ـ لا أظن ذلك ـ لا ، أنا واثقة أننى قد رأيتك من قبل
    - Te digo la verdad. - No lo creo. Open Subtitles ــ أنا أخبرك بالحقيقة ــ لا أعتقد هذا
    - Gracias, creo que tu te ves distiguida con el pelo gris - No lo creo Open Subtitles شكرا لكى , أعتقد أنك ستكونين وقوره مع الشعر الفضى _ لا أعتقد هذا _
    - No lo creo. Samir llamará la policía. Open Subtitles -أنا لا أعتقد هذا , فسمير سوف يتصل بالشرطة الأن
    - No lo creo. Open Subtitles أنا لا أعتقد لذا.
    - No lo creo! - ¿Los KT ayudaron a que Calvin sea electo? Open Subtitles لا اعتقد ذلك الـ كْي تي ساعدَة على إنتِخاب كالفين؟
    - No lo creo. - Pero no tienes pruebas. Open Subtitles لا أظنّ ذلك - و لكن لا دليل لديكِ -
    - No lo creo. - Creo que en un punto dormimos juntos. Open Subtitles لا اظن ذلك اظن اننا مارسنا الجنس في مرة ما
    - No lo creo. Open Subtitles كلا، لا أظنُّ ذلك.
    - No lo creo. - No lo sé. Open Subtitles لا اعتقد دلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus