Aún no lo sé, Varios elementos de las baterías están rotos, | Open Subtitles | لا أعرف بعد العديد من خلايا البطارية تحطمت |
La verdad, Aún no lo sé, pero... lo decidiré. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعرف بعد و لكني سأفكر بهذا |
Aún no lo sé. Una fuente en Defensa dice que tiene información. - Aceptó reunirse conmigo. | Open Subtitles | لا أعلم بعد ، مصدري بوزارة الدفاع يقول إنه لديه معلومات ولقد وافق أن يقابلني |
¿crees que va a durar? Sabes, Aún no lo sé. | Open Subtitles | لذا، على أي حال عمل المباحث الفيدرالية هذا هل تظن أنه سيكون طويل الأمد؟ أنا لا أعلم بعد |
Aún no lo sé, pero sé que lo podríamos averiguar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن ، ولكن أعرف يمكننا العثور عليها. |
Aún no lo sé, pero tiene que haber alguna conexión. | Open Subtitles | ـ لا أعلم حتى الأن لكن لابد و أن هنالك علاقة |
Aún no lo sé. Sólo me siento contento. | Open Subtitles | لا أعرف بعد, لكن أشعر بمنتهى السعادة |
Es lo que yo tengo y Aún no lo sé. | Open Subtitles | , انه ما لديّ و أنا لا أعرف بعد |
Aún no lo sé. Una fachada probablemente. | Open Subtitles | لا أعرف بعد, على الأرجح أنها مجرّد غطاء |
Aún no lo sé, señor. Sabremos más muy pronto. | Open Subtitles | لا أعرف بعد سيدي سنعرف قريبا جدا |
Aún no lo sé. Estoy pensando qué hacer. | Open Subtitles | لا أعرف بعد ما زلت أكتشف كُل شىء. |
Aún no lo sé. Tengo que ir a ver mañana al abogado. | Open Subtitles | لا أعرف بعد سوف أقبل المحامي غداً |
Aún no lo sé, pero va a ser súper estupendo. | Open Subtitles | لا أعلم بعد لكن ستكون هناك مائدة رائعة |
Aún no lo sé, pero Costa me dijo que mi padre podía probar que era inocente, y que se pretendía tapar el robo de robótica. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بعد لكن (كوستا) أخبرني أن أبي كان يستطيع إثبات براءته وقد تم التستر على الأمر بالإناس ألآلية المسروقة |
Aún no lo sé. Tendré que volver a llamar. | Open Subtitles | لا أعلم بعد سأتصل بها لاحقاً |
Aún no lo sé, pero quiero que sepas que es muy importante para mí averiguarlo. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الآن و لكن أريدك أن تعرفي أن من المهم جداً لي معرفة ذلك |
Bueno, Aún no lo sé... He revisado solo la mitad. | Open Subtitles | لا أعلم حتى الآن, لم أنتهي من مشاهدته |
Aún no lo sé. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الان |
Aún no lo sé, pero tan pronto como yo sé, usted será el primero en saberlo. | Open Subtitles | لا أدري بعد لكن حينما أفعل ستكون أنت أول من يعلم |
Para decir la verdad, Aún no lo sé. | Open Subtitles | يقولك الحقّ , أنا ما زلت لا أعرف. |
Aún no lo sé. | Open Subtitles | ما زلت لا أدري. |
Aún no lo sé. | Open Subtitles | لازلت لا اعرف |
Aún no lo sé. Podrías venir. | Open Subtitles | لا أعلم لحد الآن بأمكانك القدوم |
- Aún no lo sé. | Open Subtitles | - لا أعلمُ بعد - |
Aún no lo sé, pero te prometo... que vamos a descubrirlo. | Open Subtitles | انا لا اعرف بعد , لكنى اعدك سوف نكتشف ذلك |
Aún no lo sé. | Open Subtitles | انا لا اعلم حتى الآن. |
- Aún no lo sé. | Open Subtitles | - ! لم أعرف بعد - |