"a buscarte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأخذك
        
    • للبحث عنك
        
    • لاصطحابك
        
    • لآخذك
        
    • لإيجادك
        
    • للعثور عليك
        
    • بحثاً عنك
        
    • لأجدك
        
    • آخذك
        
    • لنأخذك
        
    • لأحضرك
        
    • لإصطحابك
        
    • أبحث عنك
        
    • ليأخذك
        
    • لأقلك
        
    - Okay. ¿Quieres que pase a buscarte? Open Subtitles حسناً أتُريديني أَنْ أَتي لأخذك ؟
    Encontrarás la Pata de conejo, volverás al tejado, antes de saltar me avisarás... e iremos a buscarte. Open Subtitles و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك
    Mi hermano está haciendo guardia allí pero le diré que vaya a buscarte Open Subtitles أخي يقوم بالحراسة هناك ولكني سأطلب منه أن يذهب للبحث عنك
    No, cariño, no puedo ir a buscarte. Lo haremos como la última vez, yo... Open Subtitles عزيزتي، لا يمكنني المجيء لاصطحابك سنفعل كما في المرّة الأخيرة
    Veré lo que puedo descubrir y vengo a buscarte mañana. Open Subtitles سأجمع مااستطعت من معلومات وأمر لآخذك في الصباح
    Tú te escondes, yo cuento hasta un número bien alto y luego voy a buscarte. Open Subtitles أنت تختبئ , وأنا سأعد إلى عدد كبير جداً ومن ثم سأتي لإيجادك
    De hecho, me ha enviado a buscarte para una consulta. Open Subtitles في الواقع، لقد أرسلتني للعثور عليك لتقديم استشارتك.
    Vine a buscarte la otra noche, pero no estabas en tu camastro. Open Subtitles ،أتيت بحثاً عنك في الليلة الأخرى لكنك لم تكن على سريرك
    No, te lo dije, he venido a buscarte y asegurarme que estás bien. Open Subtitles لا ، لقد أخبرتك . أتيت لأجدك و أتأكد أنك بخير
    Pero vendré a buscarte cuando devuelva el ordenador. Open Subtitles حسناً، لكنني سأعود فوراً لأخذك بعد اعادة الـ لاب توب
    Te vuelves en el próximo avión o voy yo misma a buscarte. Open Subtitles اتفقنا؟ او أنني سأتي إلى هناك لأخذك بنفسي
    Dime dónde estás y me subiré a un taxi y pasaré a buscarte. Open Subtitles أخبرني بمكانك وسأستقلّ سيّارة أجرة وآتي لأخذك
    Vendrán a buscarte a ti porque así es como voy a montarlo. Open Subtitles بل سيأتون للبحث عنك لأنني سأرتب الأمر على تلك الشاكلة
    Llegas 30 segundos tarde, iba a mandar a alguien a buscarte... Open Subtitles انت متأخر 30 ثانيه لقد كنت سأطلب للبحث عنك
    Dime dónde estás, cariño e iré a buscarte. Open Subtitles هلا أخبرتني بمكانك، عزيزي وسآتي لاصطحابك
    Voy después a buscarte a la escuela. Open Subtitles سآتي لآخذك بعد انتهاء دوام المدرسة.
    Ella vino a buscarte a Yuryatin cuando desapareciste. Open Subtitles لقد أتت إلى نيوراتن لإيجادك عندما إختفيت
    - Estoy en medio de algo, así que iré a buscarte en un ratito ¿vale? Open Subtitles أنـا وسط شئ ما هنا، لذلك، سأتئ للعثور عليك بعد قليل، حسناً؟
    Fui a la casa de tus padres a buscarte, y ellos me dijeron... que tú estabas aquí. Open Subtitles ذهبتُ إلى منزل والدَيك بحثاً عنك فقالا أنّك هنا
    Pedí a John que me ayudara a buscarte. No sabía qué hacer. Open Subtitles طلبت من جو مساعدتي لأجدك لم أكن أعرف طريقي
    Cuelga, busca dónde estás e iré a buscarte, vale? Open Subtitles انتظر ، و ابحث أين أنت ؟ ثم سآتي و آخذك ؟
    Vine a buscarte antes de que llegue la tormenta. ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles جئنا لنأخذك قبل أن تهبّ العاصفة، ماذا تفعل؟
    Tranquila, iré a buscarte. Lo siento. No sabía a quién más llamar. Open Subtitles لا اهدي سأذهب لأحضرك أنا آسفه لم أعرف غيرك لأستنجد به
    Recuerdo que fui a buscarte y me miraste mal. Open Subtitles أتيت لإصطحابك ومن ثم رمقتني بنظرة إستحقار
    Te digo, desapareces de esa forma otra vez y no voy a buscarte. Open Subtitles أنا أقول , أنك إن إختفيت هكذا ثانية لن أبحث عنك
    ¿No tienes a nadie que pueda venir a buscarte? Open Subtitles انت لا تريدين اي احد ان ان يأتي ليأخذك ؟
    - Está bien. Salgo en unos minutos y paso a buscarte. Open Subtitles حسنا, انا قادم بعد دقائق قليلة لأقلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus