Debemos ahora proceder a considerar el proyecto de resolución recomendado por la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 11 del informe. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من التقرير. |
También en la 42a sesión, la Comisión procedió a considerar el proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 en su totalidad. | UN | 67 - وفي الجلسة 42 أيضا، شرعت اللجنة في النظر في مشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 ككل. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/48/L.60. | UN | نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/48/L.60. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/49/L.14/Rev.1. | UN | سوف نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora a considerar el proyecto de resolución B, también sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء، ويتعلق أيضا بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
Pasaremos a continuación a considerar el proyecto de resolución I, titulado " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " . | UN | وننتقل أولا إلى مشروع القرار اﻷول، المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " . |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/49/L.47. | UN | نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/49/L.47. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/52/L.69. | UN | ونشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/52/L.69. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/54/L.88/Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.88/Rev.1. |
El Presidente (habla en inglés): Procederemos a considerar el proyecto de resolución A/ES-10/L.9/Rev.l. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/ES-10/L.9/Rev.1. |
El Presidente (interpretación del inglés): Ahora vamos a considerar el proyecto de resolución A/49/L.62/Rev.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/49/L.62/Rev.1. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/51/L.20/Rev.1. Los patrocinadores adicionales del proyecto de resolución son el Congo, Francia, Islandia y Noruega. | UN | وسنشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/51/L.20/Rev.1 وقد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار هذا الدول التالية: أيسلندا وفرنسا والكونغو والنرويج. |
El Presidente (interpretación del inglés): Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/51/L.31. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/51/L.31. |
El Presidente (habla en inglés): Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/54/L.11. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/54/L.11. |
El Presidente interino (habla en inglés): Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/54/L.50 y el proyecto de resolución que figura en la parte III, capítulo XIII, sección G, párrafo 7, del informe del Comité Especial (A/54/23). | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/54/L.50 ومشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من الفرع زاي في الفصل الثالث عشر من الجزء الثالث من تقرير اللجنة الخاصة (A/54/23). |
El Presidente (habla en inglés): Procederemos a considerar el proyecto de resolución que recomienda la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 15 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سنشرع في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 15 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/56/L.75. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/56/L.75 . |
El Presidente (habla en inglés): A continuación pasamos a considerar el proyecto de resolución A/58/L.10. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/58/L.10. |
Pasaremos a continuación a considerar el proyecto de resolución I, titulado " Asistencia a los refugiados de Palestina " . | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار اﻷول المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين " . |
En primer lugar pasaremos a considerar el proyecto de resolución I, titulado " Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización " . | UN | وننتقل أولا إلى مشروع القرار اﻷول، المعنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " . |