Se prevén créditos para suscripciones a diarios y publicaciones periódicas, a razón de 1.000 dólares por mes. | UN | يرصد اعتماد للاشتراكات في الصحف والدوريات بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١ دولار في الشهر. |
También se incluyen las suscripciones directas e individuales a diarios y periódicos, ya sea por correo, por transmisión electrónica o por otros medios. | UN | وتشمل كذلك الاشتراكات المباشرة غير اشتراكات الجملة، في الصحف والدوريات سواء بالبريد أو البث الالكتروني أو بوسائل أخرى. |
80. Se prevén créditos para suscripciones a diarios y publicaciones periódicas. | UN | ٨٠ - يرصد اعتماد للاشتراكات في الصحف والدوريات. |
Sea como fuere, se adoptan varias medidas para prevenir los actos de violencia, como los programas de formación en materia de seguridad, la revisión de las leyes y los reglamentos que rigen el trato de los reclusos, y el acceso a la televisión y a diarios internacionales. | UN | وقال إن هناك عدة تدابير قد اتُخذت لمنع أعمال العنف وهي: التدريب في مجال الأمن، وإعادة النظر في القوانين واللوائح المنظمة لمعاملة المحتجزين وتمكينهم من مشاهدة التلفزيون والحصول على الصحف الدولية. |
En la estimación de los gastos se incluyen créditos para suscripciones a periódicos internacionales y a diarios y semanarios locales, así como a las guías de las líneas aéreas, publicaciones de datos sobre comunicaciones y otras publicaciones de índole técnica. | UN | يغطي تقدير التكلفة ما يلزم للاشتراك في الصحف الدولية، والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، فضلا عن أدلة الخطوط الجوية ومنشورات البيانات المتعلقة بالاتصالات وغير ذلك من الاحتياجات من المنشورات التقنية. |
91. Se prevén créditos para suscripciones a diarios y revistas por un costo mensual de 250 dólares. | UN | ٩١ - يغطي الاعتماد تكلفة الاشتراكات في الصحف والدوريات بمعدل شهري قدره ٢٥٠ دولارا. |
Se prevén créditos para la suscripción a diarios y publicaciones periódicas. | UN | رصد اعتماد للاشتراك في الصحف والدوريات. |
114. Se prevén créditos para suscripciones a diarios, publicaciones periódicas, guías de líneas aéreas, manuales técnicos y documentos jurídicos, a un costo estimado de 400 dólares por mes. | UN | ١١٤ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة الاشتراك في الصحف والدوريات وأدلة الخطوط الجوية والكتيبات التقنية والوثائق القانونية، وذلك بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٤ دولار شهريا. |
86. Se prevén créditos para susscripciones a diarios y revistas por un costo mensual de 300 dólares. | UN | ٨٦ - رصدت هذه المخصصات لتغطية الاشتراكات في الصحف والمجلات الدورية بمعدل شهري قدره ٣٠٠ دولار. |
77. Se solicitan créditos para los gastos de suscripción a diarios, publicaciones periódicas, guías de compañías aéreas y manuales técnicos y para la compra de libros para la biblioteca. | UN | ٧٧ - رصد اعتماد للاشتراك في الصحف والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية وكذلك لشراء الكتب من المكتبات. |
77. Se solicitan créditos para los gastos de suscripción a diarios, publicaciones periódicas, guías de compañías aéreas y manuales técnicos, así como para la compra de libros para la biblioteca. | UN | ٧٧ - رصد اعتماد للاشترك في الصحف والمجلات والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية وشراء كتب المكتبة. |
Se prevén créditos para suscripciones a diarios y revistas. | UN | ٩٩ - رصد اعتماد للاشتراك في الصحف والدوريات. |
86. Se prevén créditos para las suscripciones a diarios y revistas internacionales, a un costo mensual estimado de 100 dólares. | UN | ٨٦ - رصد اعتماد للاشتراك في الصحف والمجلات الدولية بتكلفة شهرية تقدر بمبلغ ١٠٠ دولار. |
78. Se han consignado créditos para el costo de suscripciones a diarios y periódicos a razón de 250 dólares por mes. | UN | ٧٨ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة الاشتراكات في الصحف والمجلات الدورية، بمعدل ٢٥٠ دولارا في الشهر. |
80. Las estimaciones comprenden la suscripción a diarios internacionales, periódicos y semanarios locales, así como guías aéreas, publicaciones sobre comunicaciones y otras publicaciones técnicas. | UN | ٨٠ - تغطي تقديرات التكلفة الاشتراكات في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، وكذلك أدلة الخطوط الجوية، ومنشورات بيانات الاتصال، والاحتياجات اﻷخرى من المنشورات التقنية. |
81. Se han previsto créditos para los gastos de suscripción a diarios, publicaciones periódicas, guías de compañías aéreas, manuales técnicos, documentos legales y para la compra de libros para la biblioteca, estimados en 3.400 dólares mensuales. | UN | ٨١ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاشتراكات في الصحف والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية والوثائق القانونية، ولشراء كتب المكتبات بما يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٣ دولار شهريا. |
90. Se prevén créditos para suscripciones a diarios, publicaciones periódicas, guías de líneas aéreas, manuales técnicos y documentos jurídicos a razón de 400 dólares mensuales. | UN | ٩٠ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة الاشتراك في الصحف والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية والوثائق الثانونية بمعدل قدره ٤٠٠ دولار شهريا. |
Estas cifras han aumentado gracias al servicio de noticias de la Crónica, que mediante los centros de información de las Naciones Unidas, distribuye artículos de autores eminentes a diarios y revistas de todo el mundo. | UN | ومما يعزز ذلك، قيام دائرة المقالات الخاصة التابعة لوقائع الأمم المتحدة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، بإعادة توزيع مقالات المساهمين البارزين على الصحف والمجلات في مختلف أنحاء العالم. |
Se envían catálogos y prospectos a personal académico, instituciones, ONG y particulares interesados, así como copias a diarios y revistas. | UN | وترسل الكاتالوغات والمطويات إلى الأوساط الأكاديمية والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية وأفراد الجمهور المهتمين بالأمر، كما تُرسل نسخ الاستعراض إلى الصحف والمجلات. |
108. Se consignan créditos para el costo de suscripciones a diarios, revistas periódicas, guías de aerolíneas, manuales técnicos y documentos jurídicos, a una tasa de 500 dólares por mes. | UN | ١٠٨ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف الاشتراك في الجرائد والمنشورات الدورية وكتب دليل خطوط الطيران، والكتيبات التقنية والوثائق القانونية بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر. |
Se necesitará un crédito, estimado en 1.163.800 dólares, o sea un aumento de 37.100 dólares, para el total de las necesidades de suministros y materiales de la CEPAL (964.600 dólares), así como para libros y suministros de bibliotecas y suscripciones a diarios y publicaciones periódicas (199.100 dólares). | UN | ٩١-٠٦١ مطلوب اعتماد مقدر يبلغ ٠٠٨ ٦٣١ ١ دولار، والذي يمثل زيادة قدرها ٠٠١ ٧٣ دولار، لتغطية الاحتياجات اﻹجمالية من اللوازم والمواد للجنة الاقتصادية )٠٠٦ ٤٦٩ دولار(؛ وللكتب واللوازم المكتبية والاشتراكات في كتب وصحف ودوريات مختلفة )٠٠١ ٩٩١ دولار(. |