"a distribución geográfica en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للتوزيع الجغرافي في
        
    • للتوزيع الجغرافي خﻻل
        
    • للتوزيع الجغرافي كنسبة
        
    • للتوزيع الجغرافي من
        
    Personal del cuadro orgánico sujeto a distribución geográfica en la Sede, por divisiones UN حالة الموظفين الفنيين الخاضعين للتوزيع الجغرافي في المقر ، حسب الشعبة
    En el gráfico XVII se indica el porcentaje de mujeres que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica en el quinquenio 2004 a 2008. UN ويبين الشكل السابع عشر نسبة الموظفات اللواتي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في فترة السنوات الخمس من 2004 إلى 2008.
    En el gráfico XVII se indica el porcentaje de mujeres que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica en el quinquenio 2005-2009. UN ويبين الشكل السابع عشر نسبة الموظفات اللواتي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في فترة السنوات الخمس من 2005 إلى 2009.
    En el cuadro C figura el número de mujeres que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica en el período quinquenal 1997-2001. UN ويبين الجدول جيم عدد الموظفات المعينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئوية من مجموع الموظفات لفترة السنوات الخمس الممتدة من 1997 إلى 2001.
    El 25% de todos los candidatos contratados para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica en el ciclo proceden de Estados Miembros no representados o insuficientemente representados UN ينبغي أن تكون نسبة المعينين وفقا للتوزيع الجغرافي من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل أثناء الدورة 25 في المائة
    En virtud del mecanismo de ascenso por categorías aplicado en 1992, el porcentaje de mujeres en los puestos sujetos a distribución geográfica en la Secretaría aumentó de 31,3 a 32,0% durante el período comprendido entre junio de 1993 y diciembre de ese mismo año. UN ونتيجة لعملية الترقية رتبة رتبة التي جرت في عام ١٩٩٢، زادت النسبة المئوية للمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في اﻷمانة العامة خلال الفترة الممتدة من حزيران/يونيه ١٩٩٣ الى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ من ٣١,٣ الى ٠,٣٢ في المائة.
    En el cuadro 6 del anexo I se presentan los nombramientos de funcionarios que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica en el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998, por nacionalidad, categoría y sexo. UN ويبين الجدول ٦ من المرفق اﻷول تعيينات الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي في الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس.
    En el cuadro 3 del anexo se presentan los nombramientos de funcionarios que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica en el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999, por nacionalidad, categoría y sexo. UN ويبين الجدول ٣ في المرفق تعيينات الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس.
    En el cuadro 3 del anexo figuran detalles de los 123 nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica en el período comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999, por nacionalidad, categoría y sexo. UN ٢٣ - ويبين الجدول ٣ في المرفق التفاصيل المتعلقة بتعيين ١٢٣ موظفا في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وذلك حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس.
    Al 30 de noviembre de 1998, la tasa de mujeres con nombramientos sujetos a distribución geográfica en la categoría D–1 y categorías superiores era del 26,9%. UN وفي ٣٠ تشرين الثانـي/نوفمبر ١٩٩٨، كانـت النسبة المئويـة للنساء اللواتـي تخضع تعييناتهن للتوزيع الجغرافي في الرتبة مد - ١ وما فوقها ٢٦,٩ في المائة.
    Entre 1987 y 2001, el porcentaje de mujeres que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica en el cuadro orgánico y categorías superiores aumentó a una tasa media anual del 1% y alcanzó el 40,4% en 2001. UN 15 - وفيما بين عامي 1987 و2001، ارتفعت نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الفئة الفنية وما فوقها، بمعدل متوسطه 1 في المائة سنويا، حيث وصلت إلى 40.4 في المائة عام 2001.
    En el cuadro A.3 se ofrece información detallada sobre los 165 nombramientos hechos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica en el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002, por nacionalidad, categoría y sexo. UN 23 - ويورد الجدول ألف - 3 التفاصيل المتعلقة بتعيين 165 موظفا في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، وذلك حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس.
    En el cuadro A.3 se ofrece información detallada sobre los 168 nombramientos hechos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica en el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, desglosados por nacionalidad, categoría y sexo. UN 23 - ويتضمن الجدول ألف - 3 التفاصيل المتعلقة بالتعيينات لشغل 168 وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وذلك حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس.
    En el cuadro 3 se indica el porcentaje de mujeres que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica en el quinquenio 1999-2003. UN ويبين الجدول 3 عدد الموظفات المعينات لشغل وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة من مجموع الموظفين لفترة السنوات الخمس من 1999 إلى 2003.
    18. En el cuadro 4 del anexo I se presentan, para cada Estado Miembro y por categoría y género, todos los funcionarios que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica, en comparación con el punto equidistante entre los límites convenientes y con los límites propiamente dichos. UN ١٨ - ويبين الجدول ٤ من المرفق اﻷول جميع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي من كل دولة عضو حسب الرتبة ونوع الجنس، مقارنة بنقطة الوسط في النطاق المستصوب وبالنطاق نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus