¿Necesitais que os lleven? No es seguro a esta hora de la noche. | Open Subtitles | تمهلوا في القيادة فليس هناك أمان في هذا الوقت من الليل |
¿Qué haces fuera de tu cuarto a esta hora de la noche? | Open Subtitles | ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟ |
Es eso. a esta hora de la noche... ¿Escucha lo que le digo? | Open Subtitles | ذلك الشيء، في هذا الوقت من الليل هل تسمع ما أخبرك به؟ |
Pudimos haber estacionado justo enfrente. No hay autos a esta hora de la noche. | Open Subtitles | بوسعنا ركنها أمام المكتب، فلا توجد سيّارات هناك بهذا الوقت من الليل. |
, una vieja camioneta en un camino, a esta hora de la noche no puede ser muy difícil. ¿No? | Open Subtitles | يا إلهي , شاحنة قديمة على طريق ريفي في هذه الساعة من الليل لا يمكن أن يكون إيجادها بهذه الصعوية |
Gracias. Encontraste un templo a esta hora de la noche en Goa. | Open Subtitles | شكرا ,وجد معبدا فى هذا الوقت من الليل فى جوا |
¿Para qué... para qué va ella al mercado a esta hora de la noche? | Open Subtitles | لم .. لم تذهب للسوق في هذا الوقت المتأخر من الليل؟ |
Queda muy lejos a esta hora de la noche. | Open Subtitles | سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل |
Apuesto a que normalmente, a esta hora de la noche, estarías de cacería. | Open Subtitles | عادة ما تكون أنت بالخارج في هذا الوقت من الليل تتعرف على الفتيات |
Espere. Nadie va a conducir dentro de la zona a esta hora de la noche. | Open Subtitles | لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل. |
Pero no es inusual que no estén en sus aposentos a esta hora de la noche. | Open Subtitles | ولكن ليس من المألوف لهم أن يتركوا غرفهم في هذا الوقت من الليل. |
Y a pesar de todo eso, sé que no es lo suficientemente bueno para que hagas todo el camino hasta aquí sola a esta hora de la noche para tomar algo. | Open Subtitles | عدى عن كل هذا أعرف أنك غير شجاعة ما يكفي لتأتي كل هذا الطريق وحدك في هذا الوقت من الليل للأكل |
Normalmente es bastante difícil conseguir un taxi a esta hora de la noche. | Open Subtitles | عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب. |
Malditos padres, dejando que sus hijos estén afuera a esta hora de la noche... | Open Subtitles | اللعنة علي الآباء, يتركون أولادهم بالخارج في هذا الوقت من الليل |
No a esta hora de la noche por favor. | Open Subtitles | ليس في هذا الوقت من الليل من فضلك |
Ya saben como se pone a esta hora de la noche, pero la despertaré y le diré que son unas aspirantes desobedientes. | Open Subtitles | تعرفون حالها بهذا الوقت من الليل ، سأوقظها و أخبرها أنكن غير مطيعات |
Donde voy a encontrar Uranio-235 a esta hora de la noche? | Open Subtitles | أين سأجد مادة "يورانيوم-235" بهذا الوقت من الليل ؟ * مادة تستعمل لصنع الأسلحة النووية * |
¿Buscan orar un poco a esta hora de la noche? | Open Subtitles | أتُصلّون بهذا الوقت من الليل يا رفاق؟ |
Beryl, si no está bien, no debería estar dando vueltas a esta hora de la noche. | Open Subtitles | بيرل، إذا لا تشعرِ بخير لا يجب أن تفعل ذلك فى هذا الوقت من الليل |
Odiaría que mi chica tuviera que caminar sola a esta hora de la noche... | Open Subtitles | أكره عندما تعود فتاتي في هذا الوقت المتأخر بمفردها |