"a esta mujer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه المرأة
        
    • هذه الإمرأة
        
    • تلك المرأة
        
    • هذه المرأه
        
    • لهذه المرأة
        
    • هذه السيدة
        
    • هذه الإمرأةِ
        
    • هذه الإمرأه
        
    • هذه المراه
        
    • هذه الامرأة
        
    • هذه المراة
        
    • تلك السيدة
        
    • بهذه المرأة
        
    • تلك المرأه
        
    • هذه السيده
        
    Llevad a esta mujer y a este niño a mi casa en Roma. Open Subtitles هذه المرأة هي و طفلها يتم نقلهم إلى منزلي في روما
    Dios mío, protege a esta mujer que amo y que ahora, finalmente es mi esposa. Open Subtitles ربى احمى هذه المرأة التى أحب و التى هى الان زوجتى فى النهاية
    ¡Billy, tengo $25 que me dicen que vas a "quemar" a esta mujer! Open Subtitles لقد راهنت عليك ب25 دولار أنك تستطيع أن تُشعل هذه المرأة.
    ¿ Quién presenta a esta mujer al sagrado matrimonio? Open Subtitles من يقدم هذه الإمرأة في هذا الزواج المقدس؟
    Pero a quien más quiero agradecer por haber venido es a esta mujer. Open Subtitles لكن الشخص أود حقا أن أشكر لتظهر هي هذه المرأة هنا.
    Tenemos a esta mujer bajo múltiples niveles de vigilancia las 24 horas. Open Subtitles إنّنا نُخضع هذه المرأة لمستويات متعددة من المراقبة طوال اليوم
    Bueno saberlo, pero, me preguntaba si ha visto a esta mujer antes. Open Subtitles هذا عظيم لكن أتساءل إن رأيتِ هذه المرأة من قبل
    Uso mis conocimientos sobre la comida local para llevarme a esta mujer a la cama. Open Subtitles أستخدم معرفتي من حاسة الطعام المحلي لجعل هذه المرأة تذهب معي إلى الفراش
    - No, no puedo dejar a esta mujer. - Yo me encargo. Open Subtitles ـ لا، لا يمكنني ترك هذه المرأة ـ أنا معها
    - Es correcto. ¿Y también dice que vio a esta mujer en su experiencia cercana a la muerte? Open Subtitles و أنت تقولين أنّك أيضاً رأيتِ هذه المرأة في تجربتكِ في الإقتراب من الموت ؟
    Sólo quiero saber si vieron a esta mujer y quizá al niño. Open Subtitles ‫أريد فقط معرفة إن رأيت هذه المرأة ‫وربما رأيت الطفل.
    Pero me tienes que prometer que no vas a herir a esta mujer. Open Subtitles ولكن عليك أن تعدني أنك لا حقا ستعمل تؤذي هذه المرأة.
    Pero me tienes que prometer que no vas a herir a esta mujer. Open Subtitles ولكن عليك أن تعدني أنك لا حقا ستعمل تؤذي هذه المرأة.
    Quiero decir, no paren hasta que se imaginen a esta mujer en la mesa, hasta que realmente puedan verla. Open Subtitles أقصد ، لا تتوقفي قبل أن تتخيلي هذه المرأة على الطاولة ، حتى تستطيعي بصدق رؤيتها.
    La detective atacó a esta mujer con una navaja. Open Subtitles غدّ مخبر هاجمت هذه الإمرأة بشفرة الحلاقة.
    Pero hasta el momento no le has pasado ni un centavo a esta mujer. Open Subtitles ولكن حتى الآن انت لم تحول اي سنت واحد الى تلك المرأة
    Si alguna vez vuelves a hacer algo así, mataré a esta mujer. Open Subtitles لو قمت بحركة مثل هذه مرة أخرى سأقتل هذه المرأه
    Y tú piensas que esto le va a suceder a esta mujer que conociste porque... Open Subtitles و أنت تعتقد انه سيحدث ذلك . . لهذه المرأة التي قابلتها بسبب
    Trato de demostrar que la testigo nunca recibió este dinero, ya que fue robado por él y que malgastó en Mokroye, en su segunda visita a esta mujer. Open Subtitles إننى أحاول أن أثبت أنها لم ترى النقود قط و لكنه قد سرقها و قام بإنفاقها فى لموكروا فى زيارته الثانية مع هذه السيدة
    ¿toma a esta mujer como su legítima esposa? Open Subtitles تَأْخذُ هذه الإمرأةِ لِكي يَكُونَ زوجتَكَ المُتَزَوّجةَ القانونيةَ؟
    No es necesario, yo apoyo a esta mujer en todo lo que hace. Open Subtitles لا أحتاج له فأنا أساند هذه الإمرأه على كل ما تفعله
    tomar a esta mujer para ser su amada esposa... hasta que la muerte los separe? Open Subtitles تعتبر هذه المراه زوجة مخلصة لك حتى يفرقكم الموت ؟
    "Queridos amigos, estamos reunidos aquí hoy para unir a este hombre y a esta mujer" Open Subtitles أصدقائي الأعزاء لقد اجتمعنا هنا اليوم" .. "لنربط هذا الرجل و هذه الامرأة
    Claro que podríamos, verás, si no fuera por el hecho de que acabo de conocer a esta mujer, la cual estaría encantado de presentarte, excepto que aún no sé su nombre, así que... Open Subtitles بالفعل، كنا سنتوافق لكن كما ترين لقد قابلت هذه المراة توي والتي أنا سأكون سعيداً أن اقدمها لك
    Mirad, tengo que ir a decirle a esta mujer algo, así que... Jade se ha ido. Open Subtitles اسمعوا، يجب أن أذهب لإخبار تلك السيدة شيء ما
    Yo era una joven cooperante humanitaria y conocí a esta mujer de mi edad. TED كنت عاملة إغاثة إنسانية شابة، والتقيت بهذه المرأة التي كانت في نفس عمري
    Quizá la culpa de causarle a esta mujer la muerte en el océano, ¿quizá esa... quizá eso disparó su problema? Open Subtitles ربما شعوره بذنب مما فعله في تلك المرأه و جعلها تموت في المحيط ربما ربما هذا ما أطلق هذه القدرة ؟
    Algo me decía que tenía que volver a ver a esta mujer. Open Subtitles -شىء بداخلى يقول أنى أريد أن أرى هذه السيده مره أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus