Y luego regresó a Estados Unidos y estaba de vacaciones, vacaciones de Navidad. | TED | ومن ثم عادت إلى الولايات المتحدة لإمضاء عطلة، عطلة عيد الميلاد. |
La lista sigue hasta que llegó a Estados Unidos en 1972 como Maya Lewis, para ser poco después Maya Pope. | Open Subtitles | والقائمة طويلة، حتى جاءت إلى الولايات المتحدة في عام 1972 باسم مايا لويس ثم أصبحت مايا بوب |
La Sra. Pérez O ' Connor viajó a Estados Unidos después de haber obtenido la correspondiente visa norteamericana, con el propósito de visitar a su esposo. | UN | لقد سافرت السيدة بيريس أوكونور إلى الولايات المتحدة الأمريكية، بعدما حصلت على التأشيرة المناسبة لذلك، بغرض زيارة زوجها. |
Para una mujer que pasó cuatro días en una balsa para llegar a Estados Unidos Catalina era sorprendentemente sensible al sol. | Open Subtitles | بالنسبة لإمرأة قضت 4 أيام على طوافى في البحر للوصول إلى أمريكا تفاجئنا بأن كاتلينا حساسة ضد الشمس |
Cuba propuso a Estados Unidos una ampliación sustancial del acuerdo migratorio vigente, y espera una respuesta. | UN | وقد اقترحت كوبا على الولايات المتحدة إجراء توسيع كبير لاتفاق الهجرة المعمول به حاليا وهي تنتظر ردها. |
A aquella Carta Magna se le impuso como apéndice la humillante Enmienda Platt que, entre otras aberraciones, otorgaba a Estados Unidos plenos derechos a intervenir en Cuba cuando percibiera peligro para sus intereses. | UN | وفرض تعديل بلات المهين كملحق لهذا الدستور. من بين الانحرافات التي تضمنها أنه منح كامل الحقوق للولايات المتحدة للتدخل في شؤون كوبا كلما لاح لها خطر يهدد مصالحها. |
Se hizo un poquito mas linda a partir de que enviamos a todos nuestros incompetentes a Estados Unidos. | Open Subtitles | لقد تحسنت كثيراً بعد ارسالنا البلهاء منها الى امريكا |
Fueron devueltos de inmediato a Estados Unidos. | UN | تمت إعادتهم إلى الولايات المتحدة على الفور. |
Así que en el 2008, empaqué mis maletas y vine a Estados Unidos. Esta vez sin un boleto de regreso. | TED | لذا أعددت حقائبي في 2008 وأتيت إلى الولايات المتحدة ولكن هذه المرة أتيت بدون تذكرة عودة |
Después viajarán a Estados Unidos con plan de ayuda para refugiados. | Open Subtitles | ثم سيذهبون إلى الولايات المتحدة ، من خلال خطة مساعدات اللاجئين. |
Pueden enviarnos de regreso a Estados Unidos. | Open Subtitles | و يمكنك مجرد إعادتنا إلى الولايات المتحدة |
Me voy a ir a Estados Unidos a estudiar por un tiempo. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى الولايات المتحدة . لدرسة هناك لفترة. |
Nuestra prioridad debería ser llevarla a Estados Unidos. | Open Subtitles | من أولوياتنا حالياً أن نعيدها إلى الولايات المتحدة |
Entonces regrese a Estados Unidos y espere. | Open Subtitles | إذاً إرجع إلى الولايات المتحدة وانتظر |
Así que empieza a hablar... cuando fue ¿Su primera visita a Estados Unidos? | Open Subtitles | .. لذا إبدأ بالتكلم متى جئت لأول مرة إلى أمريكا ؟ |
Llegué a Estados Unidos. Y como imaginan, ¿qué fue lo que encontré? | TED | وصلت إلى أمريكا. كما يمكنك أن تتخيل، ماذا أرى؟ |
a Estados Unidos. Llegué aquí hace 12 años, y cuando lo hice, me advirtieron varias cosas, como, «Los estadounidenses no entienden la ironía». | TED | إلى أمريكا. أتيت هنا قبل 12 عاماً، وعندما وصلت إلى هنا، قيلت لي أشياء مختلفة، مثل، "الأميركيون لا يفهمون السخرية". |
" Estamos dispuestos a colaborar en la lucha contra actividades terroristas que puedan afectar a Cuba o puedan afectar a Estados Unidos. | UN | " إننا مستعدون للتعاون في مكافحة الأنشطة الإرهابية التي يمكن أن تؤثر على كوبا أو على الولايات المتحدة. |
A aquella Carta Magna se le impuso como apéndice la humillante Enmienda Platt que, entre otras aberraciones, otorgaba a Estados Unidos plenos derechos a intervenir en Cuba cuando percibiera peligro para sus intereses. | UN | وفرض تعديل بلات المهين كملحق لهذا الدستور. من بين الانحرافات التي تضمنها أنه منح كامل الحقوق للولايات المتحدة للتدخل في شؤون كوبا كلما لاح لها خطر يهدد مصالحها. |
Si no te gusta que diga que soy tu madre date prisa y regresa a Estados Unidos. | Open Subtitles | انك كنت لا تحب ان اطلق على نفسى امك فاسرع و عُد الى امريكا |
Tú no irás a la cárcel. Yo no iré a Estados Unidos. ¡Es genial! | Open Subtitles | لن تدخل السجن , لن تذهب لأمريكا انها رائعة |
Mamá, papá, por favor, no se desmayen pero cuando oigan esto, estaré camino a Estados Unidos. | Open Subtitles | صوت بريا على الهاتف ماما ، بابا ، لا تنزعجا حينما تسمعان هذا سأكون فى طريقى إلى أميركا |
Bueno, vine a Estados Unidos porque aquí pueden operar a Gene. | Open Subtitles | لقد أتيت لأميركا لأنه في أميركا يمكنهم أن يجروا عملية لجين |
Vino a Estados Unidos para reclutar células latentes. | Open Subtitles | واتى الى اميركا من اجل تجنيد الخلايا النائمة |
Le dije a mi tío que un día iría a Estados Unidos... a poner en práctica esa idea. | Open Subtitles | وهناك عجله ضخمه يسيرها تيار الماء اخبرت عمي , انه في يوم ما سأذهب الي امريكا |
al igual que en 1917, arrastrase a Estados Unidos a una inútil Guerra Mundial. | Open Subtitles | خوفاً من أن تقوم بريطانيا كما فعلت عام 1917 بجر الولايات المتحدة إلى حرب عالمية متوحشة |
Debiste estar de mi lado cuando te traje a Estados Unidos. | Open Subtitles | لكنك فعلت, كان يجب أن تبقي مع عندما جئنا إلي أمريكا |
Saben, llegué a Estados Unidos hace 13 años, y hasta hoy día tengo que preguntar, saben, ¿qué es lo que significa? | TED | كما تعلمون، لقد جئت الى الولايات المتحدة قبل 13 عاماً ، وحتى هذا اليوم لا بد لي أن أسأل، ماذا يعني ذلك؟ |
Viniste hasta acá para hacer dinero... para enviar a muchos chinos a Estados Unidos. | Open Subtitles | انت قطعت كل هذه الطريق لتصنع النقود وترسل الكثير من الصينيين الى اميريكا |
Él odiaba el retraso en los servicios de pago en el Rolls Royce... que ahora le pediría enviar a Estados Unidos a crédito. | Open Subtitles | لكن ما كان يجعله غاضبا هي فاتير مستحقة الدفع علي السيارة والا، طلبت منه تحميلها وارسالها الي أمريكا ائتمانيا |