Bueno, en lugar del hombre que persigue a la chica... suponga que fuera ella. | Open Subtitles | بدلاً من أن يلاحق الرجل الفتاة لنفترض أنها كانت هى من تلاحقه |
Está bien, pero no se lo cuentes a la chica que está conmigo. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا تخبر الفتاة بأني معك في الأمر، إتفقنا؟ إنتظر. |
Ahora, mata a la chica y continúa. | Open Subtitles | الآن، اقتلي الفتاة وانتقلي للخطوة التالية |
Vale, olvídalo, no voy a decirle nada a la chica. No es mi responsabilidad. | Open Subtitles | انسَ الأمر، لن أقول شيئاً لهذه الفتاة لا يندرج الأمر في مسؤولياتي |
Nadie sabe qué pasó. Tardaron cinco días en encontrar a la chica. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث وقبل خمسة أيام وجدوا الفتاه |
Deja en paz a la chica nueva. Aún no está amansada. Entrad, chicos. | Open Subtitles | ابتعدو عن الفتاة الجديدة انها لم تفصل بعد, ادخلو يا اولاد |
Tenemos los drones tenemos unos pocos Saltadores, incluso tenemos a la chica. | Open Subtitles | حصلنا على الآليّات وبضع مركبات وحتى الفتاة حصلت على الفتاة؟ |
El chico al que amo protegió a la chica a la que amo. | Open Subtitles | أعنى ، أن الفتى الذى أحبه قام بحماية الفتاة التى أحبها |
Siempre he querido conocer a la chica que hizo que mi sobrino chocara con un coche de carreras. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أقابل الفتاة التى جعلت ابن أختى يصاب بحادث فى سباق سيارات رائع |
Johnny irá a echar un vistazo a la chica muerta y él regresará y va a destrozarnos, hombre. | Open Subtitles | جونى سوف يحصل على نظرة واحده لتلك الفتاة المينة . وسوف يلتف ويقتلنا يا رجل |
No te mires los zapatos, mira a la chica todo el rato. | Open Subtitles | لا تحدّق إلى حذائك أبقي عيناك على الفتاة طيلة الوقت |
¿Desde que mataron a la chica en North Beach el jueves hasta que mataron al propietario de la tienda anoche? | Open Subtitles | اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة? |
No me creerías a la chica a la que le estaciono el auto. | Open Subtitles | لن تصدقي من الفتاة التي اوقفت لها سيارتها انتبه لا حاجة |
Dice que es mejor... matar a la chica para poder comenzar el otro trabajo. | Open Subtitles | قال بأنه من الأفضل أن نقتل الفتاة حتى نتمكن بالبدأ بالعمل الآخر |
Mira, yo no le quiero romper el corazon a la chica, pero ya no puedo tomar mas baladas de poder. | Open Subtitles | إنظر , لا أريد أن أفطر قلب الفتاة ولكن لا يمكنني أن أخذ المزيم من حبوب الطاقة |
Y cada noche antes de acostarme, deseaba que algún día encontraría a la chica perfecta, una buena chica, ¿sabes? | Open Subtitles | وكل ليلة قبل أن اخلد للنوم اتمنى أن أجد فى يوم ما الفتاة الصحيحة فتاة جيدة |
Cada agente en la ciudad está persiguiendo a la chica del vestido rojo | Open Subtitles | كلّ شخص في المدينة يُطلق زوجته بسبب الفتاة صاحبة الفستان الأحمر |
Pero ahora me doy cuenta de que tengo que querer a la chica que fui | Open Subtitles | لكن الان ادركت بـ أن علي أن احب تلك الفتاة التي كنت عليها |
¿Por qué no le dijiste al tío si no querías ver a la chica? | Open Subtitles | لما لم تخبر عمي ان كنت لا تريد ان تري تلك الفتاه |
Si intentas llevar a la chica, estás muerto! | Open Subtitles | إذا حاولت أن تأخذ البنت أو تأخذني فسيقتلوك |
Estás en tu mejor momento. ¿De veras quieres amarrarte a la chica sorda? | Open Subtitles | هيا أنت في ريعان شبابك, أتريد فعلا أن ترتبط بفتاة صماء؟ |
los cigarrillos, el contrabando, mientras me digáis si llevasteis a la chica a alguna parte... | Open Subtitles | السجائر,التهريب هذا إن أخبرتموني أين ذهبتم بالفتاة |
Si enseñamos a las chicas a cambiar el verbo de hecho impondremos a la chica dentro de nosotros y a la chica dentro de ellas. | TED | إذا علمنا الفتيات على تغير تلك الكلمة بذلك سوف نظهر الفتاة بداخلنا جميعاً والفتاة بداخلهم أيضا |
Una sola palabra hizo que un libanés juzgara a la chica que tenía delante de atraso, de ignorancia: | TED | كلمتان جعلتا شابا لبنانيا يحكم على فتاة جالسة لديه بالتخلف، بالجهل |
Muy noble, lo que le dijiste a la chica acerca del sol y purgar su maldad. | Open Subtitles | رأئع جدا ما قلته للفتاه عن ضوء الشمس الذي سيخلصها من الشر بداخلها |
Ataba al hombre y lo hacía mirar mientras violaba a la chica. | Open Subtitles | هو يَرْبطُ الرجل وبعد ذلك يَجْعلُه يُراقبُ بينما إغتصبَ البنتَ. |
A todas las unidades acabamos de ver a la chica en el centro de la ciudad. | Open Subtitles | إلى كُلّ الوحدات تَواً رَأتْ إلى البنتِ في مركز المدينة. |
No es una buena idea... mirarla así a la chica del Sr. Doyle. | Open Subtitles | إنها ليست فكرة جيدة أنتنظر... إلى فتاة السّيد دويل بتلك الطريقة. |
Ahora tengo que encontrar a la chica con el toque explosivo. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أجد القتاة ذات اللمسة التفجيرية. |
- ...para ver quién consigue a la chica? - Claro que no. | Open Subtitles | ـ كى ترون من سيفوز بالفتاه ـ لا ، إطلاقاً |
El chico vuelve loca a la chica. Y viceversa. | Open Subtitles | يدفعُ الفتى الفتاةَ للجنون و العكس صحيح |