"a la partida para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في إطار المساعدة
        
    • تحت بند المساعدة
        
    El puesto del electricista se financiaba con cargo a la partida para personal temporario general desde hacía 19 meses. UN طهاه 89 - وكان الكهربائي معينا في إطار المساعدة المؤقتة العامة طوال الـ 19 شهرا الماضية.
    Por lo tanto, la Comisión recomienda que se establezca un puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de la categoría P-4 (con cargo a la partida para personal temporario general). UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بإنشاء وظيفة موظف لشؤون السلوك والانضباط من الرتبة ف-4 (في إطار المساعدة المؤقتة العامة).
    b Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (ب) ممول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Traslado a la Sección de Recuperación, Rehabilitación y Reintegración de 4 puestos de oficial nacional financiados con cargo a la partida para personal temporario general UN نقل 4 وظائف لموظف فني وطني تحت بند المساعدة المؤقتة العامة إلى قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    b Financiado con cargo a la partida para personal temporario general. UN (ب) تمول تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    Puestos temporariosa a Financiado con cargo a la partida para personal temporario general. UN (أ) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    En consecuencia, en el período 2007/2008, en el componente del marco de consolidación de la paz se propone una reducción neta de 14 puestos, 14 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y tres puestos financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN ولذلك، يقترح في إطار عنصر توطيد السلام خفض ما صافيه 14 وظيفة، و 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، و ثلاث وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، في الفترة 2007/2008.
    a Financiado con cargo a la partida para personal temporario general. UN (أ) يُموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Personal de contratación nacionala a Incluye puestos financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (أ) بما في ذلك الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    b Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (ب) مموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Puestos temporariosa Oficiales de contratación nacional a Financiado con cargo a la partida para personal temporario general. UN (أ) تمول في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
    c Financiado con cargo a la partida para personal temporario general. UN (ج) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    c Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (ج) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    b Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (ب) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، تحت تكاليف الموظفين المدنيين.
    b Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (ب) مموّلة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Personal proporcionado por el gobierno a Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (أ) تموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    c Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (ج) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    b Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (ب) وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Puestos temporalesa a Puestos financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (أ) تمول تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    b Financiado con cargo a la partida para personal temporario general en relación con los costos de personal civil. UN (ب) مموّلة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة في تكاليف الأفراد المدنيين.
    d Incluye 2 puestos temporarios (1 puesto del Servicio Móvil y 1 puesto de personal nacional de servicios generales) financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (د) يشمل وظيفتين مؤقتتين (موظف واحد بالخدمة الميدانية وموظف واحد من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة يتم تمويلهما تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus