"a las actividades realizadas en tierra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الأنشطة البرية
        
    • عن اﻷنشطة البرية
        
    • من المصادر البرية
        
    • الناشئ عن الأنشطة البرية
        
    • الناجم عن الأنشطة البرية
        
    No obstante lo antedicho, queda mucho por hacer para proteger el medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN وعلى الرغم مما سبق بيانه، لا يزال يتوجب القيام بالكثير لأجل حماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Nuestro marco orgánico respecto de la actuación internacional en ese terreno es el Programa de Acción Mundial para protección del entorno marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN ويوفر برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية إطار العمل التنظيمي للإجراءات الدولية في هذا المجال.
    Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Observamos con satisfacción la reciente revisión del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN ونلاحظ مع الارتياح الاستعراض الأخير لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para apoyar el Programa de Acción Mundial para la protección del medio ambiente marino frente a las actividades realizadas en tierra UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعــم برنامج العمل العالمي لحماية البيئـــة البحرية من التلوث الناشئ عن اﻷنشطة البرية
    Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO MARINO FRENTE a las actividades realizadas en tierra UN العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Anexo I DECLARACIÓN DE MONTREAL SOBRE LA PROTECCIÓN DEL MEDIO MARINO FRENTE a las actividades realizadas en tierra UN إعلان مونتريال لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Deberían adoptarse medidas urgentes para aplicar el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra, teniendo en cuenta la Declaración de Montreal. UN وينبغي اتخاذ تدابير عاجلة لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في ضوء إعلان مونتريال.
    :: Asociación mundial para la aplicación del Programa de Acción mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra a nivel nacional y regional. UN :: شراكة عالمية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Programa de Acción Mundial para la Protección del Medio Marino frente a las actividades realizadas en tierra UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    PROGRAMA DE ACCIÓN MUNDIAL PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO MARINO FRENTE a las actividades realizadas en tierra UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO MARINO FRENTE a las actividades realizadas en tierra UN العمل العالمية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Informe de situación sobre el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN تقرير مرحلي عن برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    ii) Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN ' 2` برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Esto suele incluir medidas de apoyo a la elaboración de programas de acción nacionales para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN وهذه المبادرات تشمل غالباً دعم تطوير برامج عمل وطنية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para apoyar el Programa de Acción Mundial para la protección del medio ambiente marino frente a las actividades realizadas en tierra UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعــم برنامج العمل العالمي لحماية البيئـــة البحرية من التلوث الناشئ عن اﻷنشطة البرية
    Varias delegaciones recalcaron la importancia que tenía el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN وأكدوا أيضا أهمية برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من المصادر البرية لتلوث البحار.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica en apoyo del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من التلوث الناشئ عن الأنشطة البرية
    En el marco del Programa de Acción Mundial, las secretarías de los programas de mares regionales están realizando una serie de actividades de evaluación regionales, incluida la preparación de estudios de diagnóstico de la degradación marina debida a las actividades realizadas en tierra. UN 124 - وفي إطار برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية تضطلع أمانات البحار الإقليمية بعدد من أنشطة التقييم الإقليمية، بما في ذلك إعداد دراسات تشخيصية إقليمية للتدهور البحري الناجم عن الأنشطة البرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus