"a matarla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيقتلها
        
    • لقتلها
        
    • بقتلها
        
    • سأقتلها
        
    • يقتلها
        
    • ستقتلها
        
    • تقتلها
        
    • لقتلك
        
    • اقتلها
        
    • ساقتلها
        
    • على قتلها
        
    • ستعمل قتلها
        
    • سيقتلونها
        
    • سنقتلها
        
    • وتقتلها
        
    No digas quién eres. Si no es, cuelga. ¿Dijo que alguien iba a matarla? Open Subtitles ولا تخبرهم من انت, والاّ فاغلق الخط بسرعة هل قالت ان هناك من سيقتلها ؟
    Y mañana en los encabezados dirá... que tu mamita querida te orilló a matarla. Open Subtitles وغدا في العناوين البارزه سيقولون امك الغاليه دفعتك لقتلها
    Bueno, parece que él no tenía sangre encima cuando fue a matarla, pero definitivamente dejó rastros de su sangre mientras retrocedía para salir. Open Subtitles حسنا , يبدو انه لا يوجد اي دماء عليه عندما هم بقتلها لكنه قطعا ترك اثرا بدمائها
    Bueno, ella es inteligente. Le concederé eso. Yo también iba a matarla. Open Subtitles حسنًا، إنها ذكية، أمنحها هذا لقد كنت سأقتلها هي الأخرى
    Creo que va a matarla. pensé que él estaría acá, pero no estaba. Open Subtitles أعتقد إنه سوف يقتلها أعتقدت إنه هنا، ولكن هو ليس هنا
    Argumentaré que ella creyó que Fey Sommers iba a matarla. Open Subtitles أنا سأجادل في المحمكة على ان فاي سمر كانت ستقتلها
    Pero luego escucho que andas por ahí... alardeando de que vas a matarla. Open Subtitles اما ان اسمع انك تتجول و تتبجح بأنك سوف تقتلها ؟
    Podemos aventurar que su próximo cliente ha venido a matarla. Open Subtitles لذلك فمن آمن لنفترض أن لديك العميل القادم هو هنا لقتلك.
    Dice que debe haber algo que conecta estos tres síntomas se burla porque no lo descubrimos y termina dejándonos discutir la parálisis en sí misma porque es lo que va a matarla. Open Subtitles قلت أنه يجب وجود ما يربط بين الثلاثة أعراض سخرت منا لعدم معرفته و الآن تدعنا نتحدث عن الشلل وحده لأنه ما سيقتلها
    Y luego no pude hablar con el otro tipo, pero sé que va a matarla. Open Subtitles وبعد ذلك الرجل الآخر لكني أعرف بأنه سيقتلها..
    La noche que iba a matarla, fornicaron primero. Open Subtitles كان سيقتلها تلك الليلة، لكنهما أقاما علاقة أولاً.
    - La prensa creyó que usted entraba a ayudarla, pero usted iba allí a matarla. Open Subtitles ـ سوزان؟ ـ اعتقد الصحفيون انك دخلت لمساعدتها لكنك دخلت لقتلها
    No fuimos allá a matarla. Estábamos ahí por el Sheriff. Open Subtitles نحن لم نحتاج لقتلها نحن كنا هناك من أجل رئيس الشرطة
    ♪Me estoy arreglando para golpearte♪ Mary, por favor ayúdame a matarla. Open Subtitles مع الفتيات هذه المرة. ماري ارجوك ساعديني لقتلها
    No puedo creer que supiera que iban a matarla. Open Subtitles لا أصدّق بأنّه عرف بأنّهم سيقومون . بقتلها
    Iba a matarla y enterrarla en el desierto. Open Subtitles كان من المفترض أن يقوم بقتلها ويدفنها في الصحراء.
    Oh, Dios mio. Va a matarla antes de que pueda casarse con él Open Subtitles يا ألهي سيقوم بقتلها قبل أن تتمكن من الزواج به
    Iré al baile de máscaras, y voy a matarla esta noche. Open Subtitles سأذهب إلى الحفل التنكريّ، و سأقتلها اللّيلة.
    Si se niega, un hombre miembro de la familia será obligado a matarla. UN وإذا رفضت أن تقتل نفسها، يضطر أحد أفراد الأسرة من الذكور أن يقتلها.
    Cogí un trabajo imposible, y mi arrogancia va a matarla. Open Subtitles توليت أمر مهمة مستحيلة وغطرستي هذه ستقتلها
    ¿Cómo sabemos que no es Mei Chen la que va a matarla? Open Subtitles كيف نعلم أنه ليس "ماي تشين" التي سوف تقتلها ؟
    "Han matado a tu P.A. y me han enviado a matarla" Open Subtitles " قتلوا سكيرتك الخاصة بدون اى ذنب و أرسلونى لقتلك "
    No voy a matarla, pero hay muchas formas de hacer desaparecer a alguien. Open Subtitles حسنا انا لن اقتلها لكن هناك طرق تجعل شخصا ما يختفي
    Voy a matarla. ¿Ella iba a venir acá... Open Subtitles انا ساقتلها كانت تعلم بانها سوف تاتي لهنا
    Sé que necesitáis a alguien a quién culpar ahora mismo, pero Isabel nunca ordenaría la muerte de otro monarca por miedo a que alguien pueda atreverse a matarla a ella. Open Subtitles أعرف إنكِ بحاجه لأحد تلقين اللوم عليه الأن لكن اليزابيث لن تأمر يوماً بقتل حاكم خوفاً من أن يتجرأ أحدهم يوماً على قتلها.
    No es como que va a matarla. Open Subtitles انها ليست مثل أنها ستعمل قتلها.
    Sí, no sabía que él iba a matarla. Lo juro. Me usaron. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنّهم سيقتلونها أقسم، لقد خدعوني
    Claro. Me olvidé que íbamos a matarla. Open Subtitles اجل, هذا صحيح لقد نسيت سنقتلها
    No puedes esperar a ponerle las manos encima, a matarla, como si eso lo arreglase todo. Open Subtitles لا تطيق الإنتظار لتضع يدكَ عليها وتقتلها كما لو كان ذلكَ سيصحح كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus