"a mis pacientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مرضاي
        
    • لمرضاي
        
    A pesar de que es sabido que les hablo a mis pacientes desafortunadamente, a la fecha, ninguno me ha respondido. Open Subtitles مع إنه شيء معروف إني أتحدث مع مرضاي لكن من المؤسف أنه لا أحد منهم يجيب عليّ
    Estoy chequeando a mis pacientes cada 2 horas, y ahora es hora. Open Subtitles يجب أن أتحقق من مرضاي كل ساعتين, وقد حان الوقت
    ¿A quién crees que van a culpar si lo deja? Dile a Rose que cancele a mis pacientes. Open Subtitles لذا , من تعتقدين انهم سيلومون اذا توقف ؟ اخبر روز ان تلغي مواعيد مرضاي
    Y como médico y cirujano, puedo afirmar sin temor a mis pacientes que si tuvieran que elegir perder un sentido, en lo que vamos más avanzados médicamente y quirúrgicamente es en audición. TED وكطبيب وجراح , استطيع ان أخبر مرضاي بكل ثقة أنه إذا كان عليك اختيار حاسة لتفقدها، نحن أكثر خبرة طبيا وجراحيا مع السمع.
    Deja de preguntarme lo que digo a mis pacientes. Open Subtitles انظروا ما الذي يسألني عما أقول لمرضاي إنهم ليسوا أولادي
    Brandon Combs, un internista de Denver: "Esto me acercó más a mis pacientes. TED براندون كومبز، طبيب باطنة من دينفر: "لقد قربني ذلك من مرضاي.
    Como proveedor de cuidados paliativos, pregunto a mis pacientes qué esperan y a qué le temen. TED كمقدم للرعاية التلطيفية أسأل جميع مرضاي ماذا يأملون وماذا يخشون منه.
    Lo que piense es asunto suyo mientras no influya a mis pacientes que entonces sí es asunto mío. Open Subtitles إلى ان تبدأي ان تبثيها في مرضاي ، حينها تصبح من شأني
    Oye, Dave. No trates a mis pacientes mientras no te lo pida. Open Subtitles دايف , لاتعالج مرضاي الا اذا طلبت منك ذلك
    No es cierto, no es cierto. Animo a mis pacientes a tener relaciones... cónsonas con sus creencias. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً أنا أشجع مرضاي لأن يكون لديهم علاقات بشكلها المحترم
    Te necesito abajo, monitoreando a mis pacientes de pre y post operatorio. Open Subtitles أريدك أن تتابع مرضاي و تكتب تقارير عن حالتهم خلال مراقبتك لهم في هذا الطابق
    No... matarte a ti no evitará que otros cirujanos operen a mis pacientes. Open Subtitles لا، يَقْتلُك لَنْ تَمْنعَ جرّاحون آخرون من تَثبيت مرضاي.
    Deberías atender a mis pacientes en Ginecobstetricia. Open Subtitles يفترض بك أن تكون بقسم طب التوليد و النسائيات تزور مرضاي
    No me gusta juzgar a mis pacientes. Open Subtitles حسنا , انا لا اريد ان اكون قاضي على مرضاي
    Necesito que cubras telemetría y veas a mis pacientes, pre y post operatorios. Open Subtitles أريد منك الذهاب إلى القياس البعادي , و الاطمئنان على مرضاي ما قبل الجراحة و ما بعد الجراحة
    Sé que en la terapia de pareja uno trata de no culpar al otro, siempre se lo digo a mis pacientes sabes, como si fuera lo más sencillo. Open Subtitles أعلم أنه في العلاج الزوجي أنتما تحاولان ألا تلوما بضعكما و أنا أخبر مرضاي بذلك على الدوام كما تعلمين, و كأنه أسهل شيء.
    Tus pequeños ayudantes interrogan a mis pacientes espían mis fichas médicas interceptan mis recetas. Open Subtitles أتباعك يقومون باستجواب مرضاي يسرقون قوائمي ويعترضون على الوصفات الطبية
    Saben, siempre les digo a mis pacientes que los voy a extrañar pero esta vez es en serio. Open Subtitles دائماً أخبر مرضاي أني سأشتاق لهم لكن هذه المرة, أعني هذا حقاً
    Jung dijo eso. Yo digo eso, a mis pacientes casi todos los días. Open Subtitles يونغ قال هذا أنا أقول هذا لمرضاي في كل يوم
    Le dabas alcohol y pornografía... a mis pacientes. Open Subtitles انت تقدم لمرضاي الكحول والاباحيات لمرضاي
    ¿Que me quedaría tranquilo ofreciendo a mis pacientes un servicio que no se corresponda a lo que esperan de mí? Open Subtitles أنْ أكون راضياً أقدِّم لمرضاي أي شيء أقل من الرعاية التي قد يتوقعونها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus