"a nadie le gusta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أحد يحب
        
    • لا احد يحب
        
    • لا أحد يحبّ
        
    • لا أحد يُحب
        
    • لا أحد يحبها
        
    • لا أحد يرغب
        
    • فلا أحد يحب
        
    • لا أحد يريد
        
    • أحد يحب أن
        
    • احد يحبه
        
    • من أحد يحب
        
    • لا أحد يَحْبُّ
        
    • أحد يحب ذلك
        
    No lo sé, así lo espero. A nadie le gusta estar solo. Open Subtitles لا أدري، أتوقع ذلك لا أحد يحب أن يكون وحيداً
    En realidad, A nadie le gusta hablar ya en estos sitios, ¿no? Open Subtitles لا أحد يحب حقاً التحدث في هذه الأماكن بعد الآن، أليس كذلك؟
    Creo que A nadie le gusta escuchar la verdad, ¿no? Open Subtitles أعتقد لا أحد يحب الحقيقة ، أليس كذلك يا جدي؟
    Número 8, su Señoría. - A nadie le gusta un chismoso, Sr. Monk. Open Subtitles عدد 8 ، سعادتك ـ لا احد يحب النمام ياسيد مونك
    Creo que A nadie le gusta sentir que se queda solo. Open Subtitles حسناً، أظن أن لا أحد يحبّ أن يشعر أنه وحيد فى الحياة
    A nadie le gusta volver a diseñar, pero puede ser ventajoso. Open Subtitles لا أحد يحب أن أعود إلى المجلس، ولكنه يمكن أن يكون ميزة.
    A nadie le gusta que el color de todos modos. Open Subtitles إستعمله لا أحد يحب هذا اللون على أية حال
    A nadie le gusta alguien con la nariz marrón, hijo. Déjame ver esa cartilla. Open Subtitles لا أحد يحب الأنف البني يا بني, دعني أرى ذلك المخطط
    Si, A nadie le gusta una novia sudorosa. Open Subtitles نعم, لا أحد يحب أن يكون لديه عروس متعرقة
    Y mi abuelo está hablando de política. A nadie le gusta la política. No cuando él habla de ella. Open Subtitles . و جدى يتحدث فى السياسة , و لا أحد يحب السياسة
    Escucha, A nadie le gusta el divorcio, pero hay ciertas ventajas. Open Subtitles حسنٌ،أنظر,لا أحد يحب الطلاق,لكن هنالك مزايا معينة
    A nadie le gusta ser el chico malo, Bill. Pero aquí estoy, cortando cabezas. Open Subtitles لا أحد يحب أن يكون الشخص السئ، و لكني هنا أمامك أقطع الرؤؤس.
    A nadie le gusta que lo dejen por correo. Open Subtitles لا أحد يحب أن يترك عن طريق البريد السريع
    ¡Ahora! A nadie le gusta los payasos lunáticos! Open Subtitles الآن ، لا أحد يحب مهرجاً مصاباً بإزدواج شخصية
    A nadie le gusta saber que no le cae bien a la gente. Open Subtitles لا أحد يحب أن يسمع أن الناس لا يحبونه ماذا؟
    A nadie le gusta el prosciutto. == Sincronizado y corregido por Elderman == Open Subtitles لا أحد يحب اللحم المقدد الإيطالي langdon ترجمة Re-Synced By: MEE2day
    A nadie le gusta leer una revista en el trabajo y si dicen que sí, entonces no son humanos. Open Subtitles لا احد يحب قرائة المجلات في العمل واذا قالوا أنهم يفعلون ذلك ، فهم ليسوا بشراً
    Mañana a las 20:00. Nos vemos. A nadie le gusta el cantalupo. Open Subtitles ليلة غد الساعه الثامنه، اراكم هناك لا احد يحب الشمام
    Trata de sonreír. A nadie le gusta una novia gruñona. Open Subtitles حاولي الإبتسام بأية حال لا أحد يحبّ العروس الكئيبة
    Vale, A nadie le gusta una primera parte. Open Subtitles هذا صحيح ، لا أحد يُحب سماع قصص الماضي المُتعلقة بمغزى الفيلم
    No me gusta este juego. A nadie le gusta este juego. Inclusive los niños de la caja lucen aburridos. Open Subtitles لا أحب هذه اللعبة لا أحد يحبها حتى الأطفال الذين على العلبة يبدون ضجرون
    A nadie le gusta jugar para un equipo que pierde adrede. Open Subtitles لا أحد يرغب اللعب من أجل مدرّب يسخر من اللعبة الكبرى
    A nadie le gusta beber solo. Le serviremos. Open Subtitles فلا أحد يحب أن يشربَ وحيداً سأسكب لك.
    Y rasúrate el vello púbico, A nadie le gusta mamar a un matorral. Open Subtitles واحلق شعر عانتك لا أحد يريد أن يتعثر في الأعشاب الكثيفة
    - Prefiero un sándwich de atún. - ¡Un carajo, cretino! - A nadie le gusta el atún aquí. Open Subtitles يعجبني التونا هنا هراء، لا احد يحبه
    A nadie le gusta la inestabilidad a su puerta. UN فما من أحد يحب أن يرى عدم الاستقرار على عتبة داره.
    A nadie le gusta envejecer, pero eso no dignifica que no puedas disfrutar. Open Subtitles لا أحد يَحْبُّ تَقَدُّم في السنَّ، لَكنَّه لا يَعْني بأنّك لا تَستطيعُ التَمَتُّع بنفسك.
    Se usan informantes. A nadie le gusta, pero se hace así. Open Subtitles أنتم تستخدمون المخبرين لا أحد يحب ذلك ، و لكن هذا هو الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus