Los hombres con máscaras rojas, llegaron a nuestra casa y le disparó. | Open Subtitles | الرجال ذوي القنعة الحمراء, أتوا لمنزلنا و أطلقوا النار عليها |
Vinisteis a nuestra casa a una barbacoa y los chicos estuvieron jugando al fútbol fuera hasta que anocheció. | Open Subtitles | لقد أتيتم لمنزلنا من أجل حفل شواء والفتية خرجوا للعب كرة قدم حتى غروب الشمس |
Mi esposo ha invitado a una mujer este fin de semana a nuestra casa. | Open Subtitles | قام زوجي بدعوة إمرأة لتقيم في منزلنا لعطلة نهاية الإسبوع |
Y aquí.. mi corazón se trituraba por esta muchacha que recién llegaba a nuestra casa. | Open Subtitles | وأنا هنا قلبي كان يقصف على هذه البنت الشابة التى ستجيء إلى بيتنا |
Lo único que decimos es que venías a nuestra casa a tirarte a un chavalín. | Open Subtitles | كل ما نحاول قوله هو أنت أتيتَ الى منزلنا لكي تضاجعَ فتىً صغيراً. |
¿Por qué no viene a nuestra casa y nos ocupamos allí de usted? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معنا لمنزلنا, وسنعتني بك هنـاك |
Me preguntaba si usted podría ir a nuestra casa y bendecirla. | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا كنت تاتي لمنزلنا لمباركته |
Ha venido un ángel a nuestra casa. ¡Y tú tonto, no me lo has dicho! | Open Subtitles | إنها ملاك أتى لمنزلنا يا أحمق، لماذا أخفيت الأمر عنى؟ |
Estaba tan aliviado al ver que no había llegado a nuestra casa. | Open Subtitles | وشعرتُ بالسعادة أنّ النار لم تصل لمنزلنا |
En fin, le caíste de maravilla y quiere invitarte a nuestra casa de campo el domingo con nuestros padres. | Open Subtitles | على أي حال، أعجبت بك كثيراً و أرادت دعوتك لمنزلنا الريفي مع والديَّ يوم الأحد |
Quizá deberían venir a nuestra casa, así se tranquilizan un poco. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تأتو لمنزلنا حتى تستريحو قليلا. |
Cariño, fue una invitada a nuestra casa y ahora cree que sos un gran idiota me importa poco lo que piense de mi la novia de Andy | Open Subtitles | يا روحي انها ضيفة في منزلنا وهي تعتقد الآن انك أحمق كبير انا لا اهتم بماذا تظن حبيبة اندي فيَ |
Nos encantaría que vinieran el sábado a nuestra casa abierta a comer papitas, refrescos y a correr desnudos por ahí. | Open Subtitles | نَحبُّ أن تنضموا لنا هذا السّبتِ في منزلنا الجديد لبَعْض الرقائقِ، صودا، وبعض الأمور الليليه |
Puede venir a hacer trabajos de costura a nuestra casa si ella quiere. | Open Subtitles | يمكنها أن تأتي للخياطة في منزلنا إن أرادت. |
Viniste a nuestra casa casi lloriqueando y te comiste todas mis galletas. | Open Subtitles | جئت إلى بيتنا وأنت كئيب وبعد ذلك أكلت كل البسكويت |
Pero traes a su progenie a nuestra casa. | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذا جلّبتَ نسلها إلى بيتنا |
Pensaba que pasaríamos nuestra luna de miel mudándonos a nuestra casa acabada. | Open Subtitles | توقعت أننا سنقضي شهر عسلنا بالنقل الى منزلنا الحديث الأنتهاء |
Me dijo que no quería que hablara con ningún hombre y desde entonces Siraj nunca regresó a nuestra casa. | UN | فهو لا يريدني أن أتحدث مع أي رجل، ومنذ ذلك الوقت، لم يعد سراج الى منزلنا على اﻹطلاق. |
Nunca pensé que ese viejo cascarrabias vendría a nuestra casa. | Open Subtitles | لم أتصور أبدا بأن ذلك العجوز العابس سيأتي لبيتنا |
Alguien llamó a nuestra casa queriendo saber porque no se habia presentado con el barril todavia | Open Subtitles | .. اتصل أحد بمنزلنا ليسأل عن سبب عدم قدومه ببرميل الجعّة .. |
Aquel año Lavrenty Beria vino por primera vez a nuestra casa ! | Open Subtitles | لافرينتي بيريا جاء الى بيتنا لأول مرة تلك السنة |
Así que antes de que preguntaras si se podía mudar a nuestra casa. | Open Subtitles | حتى قبل أن تسأل إذا كان يمكن أن تتحرك إلى منزلنا. |
Llegó a nuestra casa después de que el hermano le dio una paliza. | Open Subtitles | . لقد سقط في بيتنا بعدما تعرض للضرب من قِبل أخيها |
Debby, bienvenida a nuestra casa. | Open Subtitles | ديبى" مرحبا بك فى منزلنا" |
Y él no ayuda al invitar a esa chica a nuestra casa. | Open Subtitles | وهو لا يُساعدُ بدعوة تلك البنتِ إلى بيتِنا. |