"a pronunciarse sobre el proyecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع
        
    • إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع
        
    • إلى اتخاذ قرار بشأن مشروع
        
    • إلى البت في مشروع
        
    • للبت في مشروع
        
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.57. UN ١٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.57.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución. UN 14 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución. UN 72 - الرئيس دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    3. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución con las modificaciones introducidas verbalmente. UN 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.28/Rev.1, presentado por Australia en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN 9 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.28/Rev.1 المقدم من أستراليا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    6. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/59/L.44/Rev.1. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.44/Rev.1.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.6/59/L.27/ UN 41 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/59/L.27/Add.1 بصورته المعدلة.
    16. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.3/Rev.1, en su forma oralmente enmendada, en su totalidad. UN 16- الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.3/Rev.1 ككل بصيغته المعدلة شفويا.
    17. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de decisión A/C.3/64/L.3. UN 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرّر A/C.3/64/L.3.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.44, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 2 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.44 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.17/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 17 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.17/Rev.1 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.25/Rev.l, relativo a la marea negra en la costa libanesa, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.25/Rev.1 عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.35, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 16 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.35 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    92. El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.6/47/L.14, relativo al informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 44º período de sesiones. UN ٩٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/47/L.14 عن تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución contenido en el documento A/C.3/52/L.2 titulado “Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades”, y las enmiendas a ese proyecto (A/C.3/52/L.10). UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.2 وبشأن التعديلات المتعلقة به الواردة في الوثيقة A/C.3/52/L.10.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/52/L.3, titulado “Actividades complementarias del Año Internacional de la Familia”, y anuncia que no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.3 وأعلن أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.13, titulado “Políticas y programas que afectan a la juventud”, y anuncia que no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.13 وأعلن أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas, y anuncia que Armenia, Bosnia y Herzegovina, Iraq, Mozambique y Somalia se han sumado a los patrocinadores. UN 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأعلن أن أرمينيا والبوسنة والهرسك والصومال والعراق وموزامبيق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.35/Rev.1, que presenta Honduras en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN 15 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.35/Rev.1 المقدم من هندوراس باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.50, presentado por el Sr. Pierre (Haití), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/65/L.9. UN 26 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.50، المقدم من السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.9.
    1. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de decisión A/C.4/67/L.7. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ قرار بشأن مشروع المقرر A/C.4/67/L.7.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.65, que no contiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 71 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.65 الذي لا يتضمن أية أعباء مالية على الميزانية البرنامجية.
    27. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, entenderá que los miembros de la Comisión están dispuestos a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.5/48/L.61. UN ٢٧ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن أعضاء اللجنة مستعدون للبت في مشروع القرار A/C.5/48/L.61.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus