Esto podría acabar algún día en un museo. No está a salvo conmigo. | Open Subtitles | هذه قد تكون داخل متحف في يوم ما، إنها ليست بأمان معي |
Os sugiero que vengáis en primavera, entonces estaréis a salvo conmigo. | Open Subtitles | أقترح عليكم أن تأتو في الربيع ستكونون بأمان معي |
Aun luciendo tan bien, estás a salvo conmigo. | Open Subtitles | لأنكِ في أمان معي بقدر ما تبدين رائعة الليلة |
Te prometo que tu bebé está a salvo conmigo, tanto como si estuviera con tu esposo. | Open Subtitles | إنني أعدكي بأن طفلكي آمن معي كما يمكن أن يكون مع زوجكي |
Pero tengo una hija a quien cuidar, así que tu secreto está a salvo conmigo. | Open Subtitles | ولكن لديّ إبنة أهتم بها ، لذا فإن سرك في مأمن معي |
Sus secretos estarán siempre a salvo conmigo, pero sé que perderlo te deja vulnerable. | Open Subtitles | أسراره ستكون بمأمن معي, لكني أعرف خسرانه سيجعلكِ ضعيفه. |
Sin embargo, si no lo soy, y caminamos juntos... sabrás que estás a salvo conmigo. | Open Subtitles | وإذا لا ,لما لا نمشي سوياً وستكوني بأمان معي |
Haremos esto y estarás a salvo conmigo y el tío Han. | Open Subtitles | سننتهي من هذا وستكونين بأمان معي ومع العم هان. |
Ahora, dile a esa dulce cosita elegante que las fotos están a salvo conmigo. | Open Subtitles | والآن، أخبر تلك الجميلة بأن الصور بأمان معي |
Tomé un voto de celibato para el mes, Así que estás totalmente a salvo conmigo. | Open Subtitles | أخذت وثيقة سليمة من قسم الُعزاب إنك بأمان معي. |
Tu secreto estará a salvo conmigo, siempre y cuando mantengas tu parte del trato. | Open Subtitles | سرك سيكون بأمان معي طالما تنفذين جانبك من الصفقة |
Pero yo estaré allí. Tus raíces están a salvo conmigo. | Open Subtitles | لا يمكننا الإنتظار ، و لكني سأكون بجانبك خصلات شعرك ستكون بأمان معي |
Siempre estás a salvo conmigo. | Open Subtitles | سأصلحه , وأتأكد منه أنت دائماً في أمان معي |
No me ha demostrado lo contrario y estará a salvo conmigo. | Open Subtitles | إنّها لم تفعل شيء لتوضح لي أنها مختلفة وستكون في أمان معي. |
Están a salvo conmigo. Papá, ellas tienen miedo. | Open Subtitles | إذًا , انتم في أمان معي أبي , انهم خائفون |
"Estoy al mando. Estás a salvo conmigo. Te acunaré en mis brazos" | Open Subtitles | " أنا في القيادة , انت آمن معي , ستكون ذراعي مهداً لكم |
Por ley, no se me permite, por lo que su secreto está a salvo conmigo. | Open Subtitles | محظور عليّ الكلام بموجب القانون لذا سرك في مأمن معي |
Tu secreto está a salvo conmigo. | Open Subtitles | سركِ بمأمن معي.. حسنا.. حسنا |
No te preocupes. Tu secreto está a salvo conmigo. | Open Subtitles | هيه, لا تخافي فسركي محفوظ معي |
Su secreto está a salvo conmigo. | Open Subtitles | لا تقلقي سرّكِ بأمانٍ معي |
No, esto... su vagina está a salvo conmigo. | Open Subtitles | لا, مهبلك في آمان معي |
Bueno, tu secreto está a salvo conmigo. | Open Subtitles | سرُك في بيرٍ معي. |
Estás a salvo conmigo. | Open Subtitles | أنت بمأمن هنا معى |
Nadie te posee. Estás a salvo conmigo. | Open Subtitles | لا أحد يتملكك أنت بأمان معى |