"a una pregunta formulada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على سؤال
        
    • على استفسار
        
    • على الاستفسار
        
    • على أي سؤال أو استفسار
        
    • على أحد اﻷسئلة
        
    • إلى سؤال
        
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a una pregunta formulada. UN وأجاب اﻷمين العــام المساعد لخدمات الدعم المركزي على سؤال طرح عليه.
    En la 1386ª sesión, el representante de la República Unida de Tanzanía respondió a una pregunta formulada por el representante de UN وفي الجلسة ٦٨٣١ أجاب ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة على سؤال وجهه اليه ممثل النرويج.
    Asimismo, el Sr. Corbin respondió a una pregunta formulada por el representante de Cuba. UN وأجاب السيد كوربن أيضا على سؤال طرح عليه من ممثل كوبا.
    En respuesta a una pregunta formulada por el Grupo de Supervisión, Triton confirmó que tiene un contrato suscrito a estos efectos. UN ورداً على استفسار فريق الرصد، أكَّدت الشركة أنها وقَّعت عقداً لهذا الغرض.
    a) Se niegue a responder a una pregunta formulada en el marco del presente artículo; UN (أ) رفض الإجابة على أي سؤال أو استفسار مطروح عليه بموجب هذه المادة؛
    El Secretario Ejecutivo del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas da respuesta a una pregunta formulada. UN ورد اﻷمين التنفيذي لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على سؤال طرح.
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a una pregunta formulada anteriormente. UN ورد مدير شعبـــة تمويل عمليات حفظ السلام على سؤال طُرح سابقا.
    El Secretario de la Comisión responde a una pregunta formulada por el representante de Indonesia. UN ورد أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل اندونيسيا.
    El Contralor responde a una pregunta formulada. UN ورد المراقب المالي على سؤال طرح.
    En una punzante respuesta a una pregunta formulada por quien lo entrevistaba, el Representante Especial dijo lo siguiente: UN وفي معرض رده المؤثر على سؤال لأحد الصحفيين، قال الممثل الخاص ما يلي:
    El Secretario de la Comisión de Cuotas también responde a una pregunta formulada por el representante de la India. UN ورد أمين لجنة الاشتراكات أيضا على سؤال طرحه ممثل الهند.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responde a una pregunta formulada. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على سؤال مطروح.
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a una pregunta formulada. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال مطروح.
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a una pregunta formulada por el representante de Suecia. UN وأجاب مدير شعبة عمليات حفظ السلام على سؤال طرحه ممثل السويد.
    El Jefe del Servicio de Cuotas responde a una pregunta formulada. UN ورد رئيس دائرة الاشتراكات على سؤال جرى طرحه.
    El Secretario General Adjunto de Gestión responde a una pregunta formulada. UN ورد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة على سؤال وجّه إليه.
    3. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible respondió a una pregunta formulada por el observador de Marruecos. UN ٣ - ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون السياسة والتنسيق والتنمية المستدامة على استفسار من المراقب عن المغرب.
    Respondiendo a una pregunta formulada señaló que el PNUD había comenzado las evaluaciones temáticas sobre sostenibilidad, fomento de la capacidad y rentabilidad. Los conceptos se ensayarían en tres países a título experimental durante 1998. UN وردا على استفسار آخر، أشار إلى أن البرنامج اﻹنمائي قد بدأ تقييمات مواضيعية عن الاستدامة وبناء القدرات وفاعلية التكلفة، حيث سيجري اختبار هذه المفاهيم في ثلاثة بلدان تجريبية خلال عام ١٩٩٨.
    En una respuesta de fecha 23 de febrero de 2010 a una pregunta formulada por el Grupo, el Gobierno de Kenya negó haber proporcionado adiestramiento a efectivos somalíes. UN وفي رد مؤرخ 23 شباط/فبراير 2010 على استفسار من فريق الرصد، أنكرت حكومة كينيا أنها قدمت أي دعم للقوات الصومالية.
    a) Se niegue a responder a una pregunta formulada en el marco del presente artículo; UN (أ) رفض الإجابة على أي سؤال أو استفسار مطروح عليه بموجب هذه المادة؛
    En respuesta a una pregunta formulada, señaló que el proyecto de electrificación financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y ejecutado por una organización no gubernamental había recibido una evaluación positiva, y que se había celebrado una consulta directa con la Caisse française de développement para capitalizar y ampliar el proyecto sobre energía eólica. UN وفي معرض الرد على أحد اﻷسئلة المثارة، ذكر أنه قد أجري تقييم إيجابي لمشروع توفير الطاقة الكهربائية، الذي يموله مرفق البيئة العالمية وتنفذه منظمة غير حكومية، كما اضطلع بمشاورة وثيقة مع الصندوق الفرنسي للتنمية من أجل الاضطلاع بأعمال التمويل والتوسيع المتعلقة بمشروع الطاقة الريحية.
    18. Con respecto al establecimiento de una institución de derechos humanos, Lord Vaea se refirió a una pregunta formulada por el Reino Unido acerca de planes para establecer una institución de derechos humanos. UN 18- وفيما يتعلق بإنشاء مؤسسة معنية بحقوق الإنسان، أشار اللورد فايا إلى سؤال موجه من المملكة المتحدة في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus