"a veces cuando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحياناً عندما
        
    • أحيانا عندما
        
    • في بعض الأحيان عندما
        
    • احياناً عندما
        
    • بعض الاحيان عندما
        
    • احيانا عندما
        
    • أحيانًا عندما
        
    • بعض الاوقات عندما
        
    • وأحياناً عندما
        
    • بعض الأوقات عندما
        
    • أحياناً حين
        
    • أحياناً حينما
        
    • أحياناً مع
        
    • أحيانًا حين
        
    A veces, cuando estoy con usted, juraría que hablo con mi mujer. Open Subtitles أحياناً عندما أكون معك أكاد أقسم أنني أتكلم مع زوجتي
    A veces, cuando lo mira a los ojos, lo sabe sabe que hay algo más ahí algo oculto. Open Subtitles أحياناً عندما تنظرين في عينيه تعرفين تعرفين فحسب أن هناك شيئاً آخر فيه شئ خفي
    A veces, cuando conduzco el auto de noche veo dos faros viniendo hacia mí rápidamente. Open Subtitles أحيانا عندما أقود السيارة على الطريق ليلا أرى نور فانوسي سيارة يتجهان نحوي
    A veces, cuando uno está enfadado, tiene ganas de maldecir a alguien. Open Subtitles حسنا، أحيانا عندما تكون مستاء تصب جام غضبك على أحدهم
    A veces, cuando me siento muy loco le agrego un poco de queso procesado. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما أشعر أنني مجنون أقوم بإضافة القليل من الجبن
    A veces cuando te abres a la gente dejas entrar lo malo con lo bueno, es todo. Open Subtitles احياناً عندما يفتح المرء قلبه للغير فإن الخير والشر يدخلان على حد سواء
    Pero a veces, cuando piensa que me porto mal, me hace dormir fuera. Open Subtitles لكن أحياناً عندما تعتقد اني كنت سيئه، تجلني أنام في الخارج.
    A veces, cuando abrimos estas puertas fluye tanto amor que los derribará si no están preparados para ello. Open Subtitles أحياناً عندما نفتح هذه الأبواب الكثير من الحـب سوف يغمرك إن لم تكونوا مستعدين لذلك
    A veces, cuando arrear no es suficiente la administración autoriza una recalibración. Open Subtitles أحياناً عندما الدفع لا يكون كافياً فالإدارة تسمح بإعادة تعيير
    Y A veces cuando eres un pez gordo tienes que aprender a usar un bozal. Open Subtitles و أحياناً عندما تكون كلباً كبيراً يجب عليكَ أن تتعلم كيف ترتدي الكمامة.
    Porque A veces cuando me quedo mirando al monstruo de un ojo, pasa más rápido. Open Subtitles وذلك لأنى أحياناً عندما أُحَملق في الوحش ذو العين الواحدة يحدث الأمر أسرع
    Leí en un panfleto cuando estaba en la escuela que a veces, cuando dices algo feo a alguien, tu sabes, Open Subtitles لقد قرأت في كتيب عندما كنت في المدرسة أنه أحياناً عندما تقول شيئاً سيئاً إلى شخص ما
    A veces, cuando vengo aquí y miro esos muros me siento como si fuera posible resolver los misterios del universo. Open Subtitles أحيانا عندما أكون هنا وأنظر إلى هذه الجدران أشعر كما لو أنه من الممكن حل ألغاز الكون
    A veces cuando una persona experimenta un trauma emocional significativo... su mente decide apagarse... para escapar del dolor. Open Subtitles أحيانا عندما يمر الشخص بتجربة صدمة عاطفية يقرر العقل الانغلاق على نفسه ليهرب من الألم
    A veces, cuando bebo varios tragos, y eso suele pasar tiendo a ser un poco más descriptivo al hablar. Open Subtitles أحيانا عندما أشرب وأنا أحب فعل ذلك أميل قليلا إلى الخروج عن الحقائق عندما أحكي قصّةً
    A veces cuando estás alrededor de Gaby, te pones un poco a la defensiva. Open Subtitles أحيانا عندما كنت في جميع أنحاء غابي، تحصل على القليل من الدفاع.
    Bueno, A veces cuando mi madre trabaja hasta tarde, voy a comprarun taco o algo de fruta de la tienda de la esquina. Open Subtitles حسناً في بعض الأحيان عندما تتأخر أمي في العمل أقوم بشراء طعام محلي أو بعض الفاكهة من الكشك على الناصيّة
    Ya sabes, A veces cuando estás pasando el rato, puede ser un poco peligroso. Open Subtitles اتعلمى، في بعض الأحيان عندما كنا نتسكع يصبح الأمر عنيفا بعض الشئ
    Bueno, la gente alucina A veces cuando tienen mucho miedo, yo lo he hecho. Open Subtitles الناس يهزو احياناً عندما يكونوا مرعوبين اعرف ما افعل
    pero, ya sabes, A veces cuando estamos cenando o si estamos hablando sobre algo o incluso riendo entonces por un segundo... Open Subtitles لكن بعض الاحيان , عندما نأكل العشاء او نتحدث عن شيء او نضحك لكن للحظة
    A veces, cuando ella no estaba, yo iba a la casa. Open Subtitles احيانا, عندما تكون زوجته غائبة اذهب معه الى المنزل
    A veces cuando estoy en el porche, sentado sin hacer nada, maldición... Open Subtitles أحيانًا عندما أكون بالرواق، أجلس فحسب ولا أفعل شيئًا، اللعنة،
    A veces, cuando se va deja la felicidad detrás. Open Subtitles وفي بعض الاوقات عندما ترحل تترك السعادة خلفها
    Y a veces, cuando lo necesito, me recuerda de aquella noche perfecta cuando me lo gané... y el mundo entero... me aplaudió de pié. Open Subtitles وأحياناً عندما أحتاج لذلك يذكرني بتلك الليلة المثالية
    Es decir, A veces cuando estoy solo tengo la sensación que me está observando. Open Subtitles ..أعنى، بعض الأوقات عندما أكون وحيداً أحصل على شعور فى أمعائى إنه يُراقبنى
    A veces cuando tratas de hacer cosas buenas... no vez ningún resultado. Open Subtitles أحياناً حين تحاول القيام بأعمال خيّرة لا ترى نتائج أبداً
    ¿Sabes qué hago A veces cuando estoy triste? Open Subtitles أتعلمين ماذا أفعل أحياناً حينما أكون حزينة ؟
    Apuesto a que todas sueñan con eso A veces cuando se acumulan los platos del desayuno. Open Subtitles أراهن أن الكثير منكم يحلم بذلك أحياناً مع تراكم كل أطباق الإفطار
    A veces cuando me aburro, le sigo. Open Subtitles أحيانًا حين أشعر بالممل، أتتبعه ومعظم الوقت ينفرد بنفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus