Para conservar lo tuyo, A veces tienes que matar. | Open Subtitles | لتحافظى على ما يخصك ، أحيانا يجب أن تقتلى |
Valeroso, problemas de orientación -- A veces tienes que pensar invertido. | Open Subtitles | مشاكل التطبيق. أحياناً عليك التفكير إلى الوراء. |
A veces tienes que aceptar verte de un modo para proteger algo más importante. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تقبل النظر بأتجاه واحد لكي تحمي شيئاً أكثر أهمية |
Esta el dar y el recibir... mayormente recibir, pero A veces tienes que dar. | Open Subtitles | أخذ وإعطاء في الغالب تأخذ، لكن أحيانا عليك أن تعطي |
A veces tienes que hacer cosas que no deseas hacer cuando tienes que hacerlas, pero... | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليك فعله الرنين كنت لا تريد القيام به. |
A veces tienes que darle algo de tiempo, un poco de espacio. | Open Subtitles | أحيانًا عليك منح العلاقة بعض الوقت وقليل من المساحة. |
No. porque A veces tienes que hacer cosas que no te gustan. | Open Subtitles | لا لا,لأنه أحيانا يجب أن تفعل أشياء لا تحبها |
A veces tienes que hacer eso aunque parezca una locura. | Open Subtitles | أحيانا يجب أن نفعل ذلك حتى إذا بدا ما نفعل جنونيا |
A veces tienes que cruzar la línea de la moral para ayudarlo. | Open Subtitles | أحيانا يجب أن تعبر الخط الأخلاقي لتساعدهم |
Yo me sentiría mejor si mi hígado funcionara pero A veces tienes que arriesgarte. | Open Subtitles | سأشعر بالتحسّن لو كان لدي كبد تعمل جيداً، لكن أحياناً عليك أن تلعبي بما هو في يدّك. |
Cuando el diablo en persona te está ofreciendo aquello que más deseas, A veces tienes que bailar con el diablo. | Open Subtitles | ,عندما يعرض عليك الشيطان بنفسه شيء تريده بشدة أحياناً عليك الرقص مع الشيطان |
A veces, tienes que recordar quien eras para saber quien quieres ser. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تتذكّر من كنت ليتّضح لك من تريد أن تصبح |
A veces tienes que ir adonde todos saben tu nombre. LA TABERNA DE MOE | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تذهب للمكان الذي به الجميع يعرف إسمك |
A veces tienes que empezar por el final para encontrar el comienzo. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تبدأ من النهاية حتى تجد البداية. |
A veces tienes que tomar ese acto de fe | Open Subtitles | أحياناً يجب عليك فقط أن تأخذي قفزة في الإيمان |
Cuando no puedes ganar en una pelea A veces tienes que conformarte con asegurarte de que todos pierdan. | Open Subtitles | عندما لا تستطيع النصر في معركة أحيانا عليك أن توطد المفهوم بأنك إن خسرت فإن كل شخص سيخسر |
A veces, tienes que permitir que el arte fluya a tu alrededor antes de poder apreciarlo. | Open Subtitles | أعطها فرصة، أحيانا عليك ترك الفنّ يتدفّق فوقك |
A veces tienes que decirte a ti mismo que es mejor... no implicarse. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليك إخبار نفسك أنه من الأفضل أن لا تتدخلي |
Nos dicen que seamos civilizados, pero somos animales, y A veces tienes que descargarte. | Open Subtitles | المجتمع يخبرنا أن نتصرف بتحضر لكن الحقيقة أننا همجيون في بعض الأحيان عليك أن تنفس عن غضبك، حاول |
A veces tienes que acallar lo que tienes en la cabeza, ¿no es así? - Sí. | Open Subtitles | أحيانًا عليك إبقاء ما في رأسك هادئًا، صحيح؟ |
Y A veces tienes que hacer lo mejor para un amigo. | Open Subtitles | و في بعض الأحيان يجب أن تفعل الصحيح من أجل صديقك |
A veces tienes que hacer cosas que no quieres hacer. | Open Subtitles | أحياناً عليكِ أن تفعلي أموراً لا تريدين فعلها |
A veces tienes que cruzar la línea, Mayor Solo tienes que saber cuando parar | Open Subtitles | عندما تعبرين الخط احيانا يجب عليك معرفه متى ستعودين |
A veces tienes que recordar que es más fácil esquivar preguntas que balas. | Open Subtitles | بعض الاحيان يجب ان تتذكر مراوغة الأسئله أسهل من مراوغة الرصاص |
Lo que ahora circulaba por la manzana era que Tasha y yo nunca hicimos nada, pero A veces tienes que escuchar las cosas de la boca del culpable. | Open Subtitles | الكلمة عادت الى المقاطعة كان تلك تاشا وأنا ما سبق أن فعلت شيئ لكن أحياناً أنت يجب أن تسمع الأشياء من فمّ الحصان |
Pero A veces tienes que hacer algo malo para corregir las cosas. | Open Subtitles | لكن أحياناً عليكَ أن تفعل الأمر الخطأ من أجل تصويب الأمور |
Realmente ayuda a curar. Y... ya sabes... No siempre, pero A veces tienes que decir ¡lo que sea! | Open Subtitles | إنها تساعد على الشفاء , ليس دائماً لكن أحياناً علينا أن نقول |