"a vernos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لرؤيتنا
        
    • لزيارتنا
        
    • نرى بعضنا
        
    • سنتقابل
        
    • سنلتقي
        
    • لمشاهدتنا
        
    • لمقابلتنا
        
    • ليرانا
        
    • لترانا
        
    • نرى بعض
        
    • رؤية بعضنا
        
    • سنرى بعضنا
        
    • لرأيتنا
        
    • إلينا
        
    • نلتقي مرة
        
    Vengan a vernos después y tendrán un regalo de navidad. Open Subtitles تعالي لرؤيتنا لاحقا وستحصلين على هدية عيد الميلاد
    No sabremos la verdad hasta que venga a vernos. Open Subtitles لن نعرف أبداً الى أن تأتى لرؤيتنا مجدداً
    Y si les interesa involucrarse en terminar la Escuela Verde y construir las siguientes 50 alrededor del mundo, por favor, vengan a vernos. TED وإن كنت مهتم بالمشاركة في تكملة المدرسة الخضراء وبناء ال 50 مدرسة القادمة حول العالم، أرجو أن تأتي لزيارتنا.
    No podemos volver a vernos. Te acusan de matar a la mujer del maestro. Open Subtitles لا يمكن ان نرى بعضنا مرة اخرى انهم يتهموني بمقتل زوجة الاستاذ
    Narim tenía razón sobre Ustedes. Tal vez volvamos a vernos. Open Subtitles ناريم كان محقا بشأنك ربما في وقت ما سنتقابل مرة أخرى
    - Volveremos a vernos. Open Subtitles سنلتقي مجددا الى اللقاء ما الذي تفعله هنا؟ كان امرا مثيرا
    un tio y una tia estan viniendo a vernos ellos no tienen niños ellos tomaran a uno de nosotros para llevarlo a su casa Open Subtitles عمٌ و عمّة آتيان لرؤيتنا ليس لديهم أطفال هذا يعني أنهم سيأخذون واحداً منّا إلى منزلهم
    Volvió a vernos el verano pasado... para declarar un amor apasionado por mi hermana... a quien trató de convencer de que se escapara con él. Open Subtitles عاد لرؤيتنا الصيف الماضي و صرح بعشق شديد لأختي و التي حاول إقناعها بأن تفر معه
    Dнgale que tiene que mejorar asн puede venir a vernos. Open Subtitles أخبرها أنها يجب عليها أن تتحسن للمجيء لرؤيتنا
    ¿Sabes que tienes que venir a vernos esta noche, no? Open Subtitles تعلمين انه عليك المجئ لرؤيتنا ، أليس كذلك؟
    Sabes, esos tíos sienten como deseos de algún tipo de contacto físico y vienen a vernos. Open Subtitles .. تعلمون هؤلاء الرجال يأتون الى هنا وهم يشعرون بالحنين نوع من التواصل الفيزيائي فيأتون لرؤيتنا
    Cuando tienes las cataratas más grandes del mundo, y vienes a vernos a nosotros... Alcalde Rollins, es un honor conocerle. Open Subtitles عندما حصلت على أكبر شلال في العالم، وتأتي لرؤيتنا ... العمدة رولنز، إنه لشرف أن ألتقي بك.
    ¿Sabes que vendrá a vernos un famoso detective? Open Subtitles هل سمعتم بأمر التحري الشهير القادم لزيارتنا ؟
    Siempre estaba ocupado en el trabajo pero venía a vernos mucho. Open Subtitles يقول أنه مشغول جدا يوميا ومع ذلك يأتي دائما لزيارتنا
    Tengo dudas de que vayamos a vernos otra vez en esta Tierra. Open Subtitles اشك اننا نستطيع ان نرى بعضنا ثانية على هذه الارض
    ¡volveremos a vernos en el infierno...! Open Subtitles كلانا قاتلان، سنتقابل في الجحيم
    No pensé que volveríamos a vernos tan pronto. Open Subtitles من كان يظن أننا سنلتقي مجدداً وبهذه السرعة؟
    Pero jamás imaginé que irían a vernos tan pocas personas. Open Subtitles لكن لم يُخيل إليّ قط أن قلة قليلة فقط قد تأتي لمشاهدتنا.
    Era muy importante y no iría a vernos. Open Subtitles هو لم يأتى لمقابلتنا لأنه كان شخصيه رفيعه المستوى
    No empieces, por favor. ¿No puedes ser feliz porque viene a vernos? Open Subtitles رجاءً لا تبدأ ألا يمكنك أن تكون سعيداً وحسب لأنه قادم ليرانا ؟
    No perdamos más tiempo. Le dejaré que la pruebe cuando venga a vernos. Open Subtitles دعنا لا نضيّع وقت أنا سأتْركك تحاول هنا عندما تأتي لترانا
    Nos pagará y nunca volveremos a vernos. Open Subtitles سوف يدفع لنا. ولن نرى بعض مرةً أخرى. انسَ هذا.
    Pero creo que deberíamos empezar a vernos más seguido. Open Subtitles ولكن اعتقد انكي وانا نبدا في رؤية بعضنا ثانية
    Después de lo sucedido hoy, no creo que volvamos a vernos. Open Subtitles كما تعلمين ، بعد ما حدث اليوم لا أعتقد بأنّا سنرى بعضنا مجددًا
    ¿Cuéntame cómo es que has venido a vernos? Open Subtitles أخبرْني، ما الذي جعلك تأتي لرأيتنا
    Cuando el adulto vuelva a vernos con su cría, ¿no crees que diga? Open Subtitles عندما يرانا والده ثانية مع جروه، ألن ينظر إلينا وكأنه يقول:
    Pero Cabello Largo, aunque tú y yo seamos hermanos, no debemos volver a vernos. Open Subtitles ولكن الشعر الطويل ، على الرغم من ر أنا و الإخوة ، لا ينبغي أن نلتقي مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus