"a votación el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في التصويت على
        
    • إلى التصويت على
        
    • تصويتا على
        
    • الى التصويت على
        
    • تصويت على
        
    • للتصويت عليه الآن
        
    • تصويتاً على
        
    • للتصويت في
        
    • عن التصويت على
        
    • في التصويت أوﻻ على
        
    • عند التصويت
        
    • للتصويت الفقرة
        
    A continuación, la Comisión somete a votación el párrafo 7 del proyecto de resolución. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    El Consejo sometió después a votación el proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisado en la versión provisional. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار بصيغته المصﱡوبة شفويا في شكله المؤقت.
    La Asamblea somete a votación el proyecto de resolución A/51/L.52 en su forma enmendada. UN ثم شرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار A/51/L.52 بصيغته المعدلة.
    La Asamblea somete a votación el proyecto de resolución B en su forma enmendada. UN وشرعت الجمعية في التصويت على مشروع القرار باء بصيغته المعدلة
    El Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/23651. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23651.
    Acto seguido, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución (S/1998/952). UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1998/952.
    Acto seguido, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución (S/1998/1135). UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1998/1135.
    A continuación la Asamblea somete a votación el proyecto de resolución A/ES-10/L.11. UN شرعت الجمعية بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار A/ES-10/L.11.
    Entiendo que el Consejo está listo para someter a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    La Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. UN وبعدئذ بدأت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل.
    La Comisión somete a votación el párrafo 18 del proyecto de resolución. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار.
    A continuación la Comisión somete a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN شرعت اللجنة بعد ذلك في التصويت على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار.
    A continuación la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su totalidad, que es aprobado en votación registrada de 140 votos contra 1 y 1 abstención. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 140 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Entiendo que el Consejo está dispuesto a someter a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí. UN أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Entiendo que así es y que ahora podemos someter a votación el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros. UN أعتبر أن الأمر كذلك، ويمكننا الآن المضي قدما في التصويت على مشروع القرار المعروض علينا.
    El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23416. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23416.
    Seguidamente, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23722 que había sido oralmente revisado en su forma provisional. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23722، بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا.
    Seguidamente, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23834 que había sido oralmente revisado en su forma provisional. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23834، بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا.
    La Comisión procede en seguida a someter a votación el proyecto de resolución revisado, que incorpora las revisiones introducidas oralmente. UN ثم انتقلت اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار المنقح بصيغته المعدلة شفويا.
    En la misma sesión, la Primera Comisión sometió a votación el proyecto de resolución revisado A/C.1/53/L.16/Rev.2, con el siguiente resultado: UN ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة اﻷولى تصويتا على مشروع القرار A/C.1/53/L.16/Rev.2 كانت نتيجته كما يلي:
    El Consejo sometió luego a votación el proyecto de resolución. UN ثم عمد المجلس الى التصويت على مشروع القرار.
    Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. UN ثم مضت اللجنة قدما نحو إجراء تصويت على مشروع القرار ككل.
    A menos que escuche objeciones, someteré ahora a votación el proyecto de resolución. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت عليه الآن.
    La Comisión adoptará una decisión sobre estos párrafos en ese orden y luego someterá a votación el proyecto de resolución en su conjunto. UN تبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب، ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه.
    Los países no alineados miembros del Consejo de Seguridad presentaron un proyecto de resolución a esos efectos que el Presidente del Consejo decidió someter a votación el 26 de abril. UN ٤٥ - وقدمت بلدان عدم الانحياز مشروع قرار بهذا المعنى، وقرر رئيس المجلس أن يطرحه للتصويت في ٦٢ نيسان/أبريل.
    Por tales razones, mi delegación se abstuvo al someterse a votación el proyecto de resolución A/C.1/50/L.35/Rev.1. UN ولهذه اﻷسباب امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/49/L.35/Rev.1.
    Por consiguiente, adoptará la misma posición cuando se someta a votación el proyecto de resolución sobre la situación de los niños israelíes. UN وهو سيتبع نفس الموقف عند التصويت على مشروع القرار المتعلق بحالة الأطفال الإسرائيليين.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 10 de la parte dispositiva, para el que se ha solicitado votación por separado. UN أطرح بعــد ذلك للتصويت الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus