"abre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • افتح
        
    • إفتح
        
    • افتحي
        
    • أفتح
        
    • إفتحي
        
    • يفتح
        
    • أفتحي
        
    • وفتح
        
    • إفتحْ
        
    • تفتح
        
    • افتحوا
        
    • فتح هذا
        
    • افتحى
        
    • أفتحى
        
    • إفتحى
        
    Si se pone verde, Abre la puerta, y si no, intenta 2. TED إذا تحول لأخضر، افتح الباب، وإذا لم يكن فجرب 2
    Cuando cruces la primera bifurcación en el camino. Abre la primera bolsa. Open Subtitles عندما تأتي الى المنعطف الأول من الطريق افتح المظروف الأول
    Abre la puerta, Rodge. No te queremos a ti, sino a la perra. Open Subtitles إفتح الباب يا رودجر نحن لا نريدك ولكن نريد تلك العاهرة
    Abre la puerta y dile que no la quieres volver a ver. Open Subtitles افتحي الباب و اخبريها انكي لا تريدين رؤيتها مره اخري
    Venga, detén el autobús en el próximo semáforo, Abre la puerta y salgo. Open Subtitles بحقك، فقط أوقف الحافلة في التوقف القادم أفتح الباب وسوف أخرج
    ¡Vamos, cariño, Abre la puerta! Levanta la manija, corazón. Open Subtitles هيا يا حبيبتي، إفتحي الباب إرفعي المقبض ، يا حبيبتي
    por favor, si tú no vienes, si alguien no Abre la puerta Open Subtitles ارجوك اذا لم تاتي اذا لم يفتح احد ذلك الباب
    Nadie es un héroe esta noche. Abre la registradora y al suelo. Open Subtitles لا يوجد بطل الليلة، افتح صندوق النقدية وأنزل على الأرض
    De lo contrario, mira lo que sea esté allí, y luego Abre la caja con la imagen en ella. TED وإلا فألقِ نظرة على محتوى الصندوق ثم افتح الصندوق الذي يحوي صورة الأداة
    En adelante tratará con Turnbull. Abre la puerta. Open Subtitles من الآن فصاعداً ستتعامل مع تورنبول افتح الباب يا بني
    En adelante tratará con Turnbull. Abre la puerta. Open Subtitles من الأن فصاعداً ستتعامل مع تورنبول افتح الباب يا بنى
    Jefe, Abre la reja! Jefe, abre! ¡Pronto! Open Subtitles سيدي افتح الباب سيدي افتح بسرعة
    Abre la puerta, Alfred. ¿Me oyes? Open Subtitles افتح البابَ ألفريد هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُني؟
    Se Abre la tapa y dentro están los mandos de sus defensas. Open Subtitles إفتح القمة و بالداخل لوحة التحكم لحمايتك
    Te dije que nadie podía pasar. Abre la puerta. Vámonos. Open Subtitles أخبرتك ألا تدع أى شخص يعبر إفتح البوابة , لنذهب
    Abre la compuerta del tercer cruce. Open Subtitles إفتح البوابة إلى المفرق الثالث
    ¡Abre la puerta! Añadiré resistencia al arresto! Open Subtitles افتحي الباب، سأضيف للتهم مقاومة الاعتقال
    Abre la puerta. Open Subtitles .افتحي ذلك الباب .لا أستطيع تحمّل هذا الهراء أكثر من ذلك
    - Abre la puerta, rápido. - No estoy seguro de si puedo hacerlo. Open Subtitles أفتح الباب سريعا لا أعتقد إنه يمكننى ذلك
    ¡Dame el dinero! ¡Abre la caja y dame el pinche dinero ya! Open Subtitles أعطيني المال، إفتحي هذا الصندوق وإعطيني المال اللعين
    Bueno, ¿por qué lo haría cuando resulta que sé que esta es la llave que Abre la puerta? Open Subtitles حسناً , ولماذا أفعل بينما أعلم أن هذا هو المفتاح الذي يفتح هذا الباب ؟
    Vamos cariño, Abre la puerta. ¿No ves que estoy cargando a Emilia? Open Subtitles هيا يا عزيزتي أفتحي الباب ، فأنا ممسكة بـ ليا
    Vete al carajo, puto. Deja de jugar y Abre la puerta. Entonces-- Open Subtitles تبا لامك ايتها العاهره اوقف الهراء وفتح الباب
    Si quieres vivir Abre la puerta 5 cm y tira tu arma por el suelo. Open Subtitles ...تُريدُ أن تعيش . . إفتحْ الباب بمقدار بوصتين وأرمِ سلاحك الي الخارج
    Así, Abre la vía a otra línea de investigación de los autores de dichos asesinatos. UN وهي، من ثم، تفتح الطريق لعمليات تحرّ أخرى عن مرتكبي هذه الاغتيالات.
    Vamos, Abre la puerta, eres mucho. Vamos, esto está volviéndose estúpido ahora. Open Subtitles هيّا افتحوا يا جماعة, هيّا افتحوا، بدأت أشعر بالغباء.
    Voy allá, y un maldito grandote Abre la puerta. Open Subtitles ذهبت إلى هناك، و فتح هذا اللعين الباب
    Toma tu llave, Abre la casilla de correo 237 sácame de mi sobre y bésame. Open Subtitles خذى مفتاحك و افتحى صندوق بريدك رقم 237 و خذينى خارج مظروفى و قبلينى
    Amor, Abre la caja musical Open Subtitles حبى , أنتى لست نفسك أفتحى صندوق الموسيقى
    Megan, soy yo. No me tengas miedo. Abre la puerta. Open Subtitles مايجن، هذا أنا لا تخافى مني، إفتحى الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus