Cada vez que abres la boca me demuestras lo importante que es la educación. | Open Subtitles | في كلّ مرّة تفتح بها فمّك، تثبت لي مدى أهميّة التعليم حقاً |
Hemos llegado al punto de la conversación en que abres la cerradura. | Open Subtitles | لقد توصلنا الآن الى الجزء من المحادثة حيث تفتح القفل |
Es la caja grande con la luz bonita que se enciende cuando abres la puerta. | Open Subtitles | انه ذلك الصندوق الكبير المزود بذلك الضوء اللطيف الذي يضيئ عندما تفتح بابه |
La alarma se apaga si abres la puerta sin poner primero el código... pero si también falla en venir. | Open Subtitles | إذا قمت بفتح الباب دون إدخال الرمز في البداية لكن أيضاً إذا أخفقتي في ذلك |
Cada día que no abres la puerta, se hace un poco más fácil permanecer dentro. | Open Subtitles | في كل يوم لا تفتحين فيه الباب سيكون من الأسهل لكِ البقاء بالداخل. |
Ok? Si no abres la puerta a la cuenta de tres alguien va a morir. | Open Subtitles | إذا لم تفتحي الباب عندما أعد لثلاثة سوف يموت شخص |
Tú abres la boca... yo abro la mía... y movemos nuestras lenguas juntos. | Open Subtitles | .راقبي، إنها سهلة ...فقط أفتحي فاك ...وأنا سأفتح فاي |
En ese extremo por la puerta pequeña y luego voy al lado del almacén por el muelle. abres la primera puerta grande. | Open Subtitles | ثم انعطف إلى جانب رصيف ذلك المخزن تفتح أول باب كبير |
"Es como un fantasma que cae sobre ti... cuando abres la habitación de los niños. | Open Subtitles | إنه مثل شبح .سقطمن أعلىعليك. عندما تفتح الباب إلى غرفة الأطفال |
- ¿Por qué no abres la ventana? Que entre algo de sol. | Open Subtitles | لماذا لا تفتح الستائر, ليدخل نور الشمس الى هنا |
Rembrandt, si no abres la puerta ahora mismo, quemaré toda tu ropa. | Open Subtitles | يا رمبرانت لو أنك لم تفتح الباب في الحال فسوف أحرق كل ملابسك |
Pero tú le abres la puerta, y así funciona. | Open Subtitles | رغم ذلك فأنت تفتح بابك لها و هكذا يسير الأمر |
pero si abres la boca, es el fin, porque lo que decimos llega a las noticias. | Open Subtitles | لكن حالما تفتح فمك يملأ المكان لأن ما تقوله ينتهي في الأنباء |
abres la caja fuerte que tienes escondida detrás de esa consola... y me muestras los libros reales. | Open Subtitles | أنت تفتح تلك الخزينة المخفية ،وراء لوحة المفاتيح هناك ،تجعلني أرى السجلات الحقيقية ثمّ نحدّد نصيبي |
y luego abres la puerta. | Open Subtitles | وعندما تفتح ذلك الباب لن يكون هناك ميسيسيبي قبل |
Si no abres la puerta antes de que la derribe... | Open Subtitles | يا رجل ، إذا لم تفتح الباب ، فسأقوم بكسره فوق |
Si abres la caja, te destruirá. | Open Subtitles | إن قمت بفتح الصندوق، سيدمرك |
Si abres la tumba de un jinn muerto... la maldición desaparece. | Open Subtitles | إذا قمت بفتح قبر الميت الجن... يتم رفع اللعنة. |
Sólo escriben cosas. Cada vez que abres la boca, anotan algo. | Open Subtitles | لا ، كل ما يفعلونه هو كتابة أشياء ، كلما تفتحين فمك ، يقومون بكتابة شئ ما |
¿Quieres que te pegue cada vez que abres la boca? | Open Subtitles | هل تريدني أن أصفعك على وجهك في كل مرة تفتحين فمك؟ |
Y por eso cada vez que abres la boca él hace "Ough", y se queda de pie fuera mirando... donde se juntan la hierba y el pavimento. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في كل وقت "تفتحي فمك للتحدث يقول هو "تباً ثم يقف هناك فحسب ناظراً الى العشب عندما يتلقى مع الرصيف |
¿Por qué no abres la puerta? | Open Subtitles | أفتحي الباب |