"abuso de funciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إساءة استغلال الوظائف
        
    • وإساءة استغلال الوظائف
        
    • إساءة استخدام الوظائف
        
    • استغلال الوظيفة
        
    • إساءة استعمال الوظائف
        
    Examinar la posibilidad de incluir la omisión de un acto en la regulación existente relativa al abuso de funciones. UN :: النظر في إدراج عدم القيام بفعل ما ضمن النصوص التي تنظِّم جريمة إساءة استغلال الوظائف.
    Se sanciona el abuso de funciones contra intereses públicos o privados si el funcionario obtuvo para sí o para otra persona un beneficio indebido. UN ويُعاقَب على إساءة استغلال الوظائف لمصلحة عامة أو خاصة إذا حصل الموظف لنفسه أو لشخص آخر على مزية غير مستحقّة.
    En otro caso el abuso de funciones estaba prohibido por el reglamento de la función pública y solo se aplicaban sanciones disciplinarias. UN وفي حالة أخرى مُنع إساءة استغلال الوظائف في إطار لوائح الخدمة العامة وكانت العقوبات التأديبية هي الوحيدة المتاحة.
    El abuso de funciones está tipificado como delito en el artículo 364 del Código Penal. UN وتُجرَّم إساءة استغلال الوظائف من خلال المادة 364 من القانون الجنائي.
    El abuso de funciones se tipifica en el artículo 228 del Código Penal. UN وتجرّم المادة 228 من القانون الجنائي إساءة استغلال الوظائف.
    :: estudiar la posibilidad de penalizar el abuso de funciones independientemente de los daños causados y a tono con los requisitos establecidos en el artículo 19 de la Convención contra la Corrupción; y UN :: بحث إمكانية تجريم إساءة استغلال الوظائف بصرف النظر عن الضرر الحاصل، وذلك وفقاً لمقتضيات المادة 19 من الاتفاقية؛
    El abuso de funciones se aborda en la sección 308 del Código Penal. UN وتُتناول إساءة استغلال الوظائف في المادة 308 من قانون العقوبات.
    En una jurisdicción, el abuso de funciones estaba prohibido por el reglamento de la función pública y solo se aplicaban sanciones disciplinarias. UN وفي إحدى الولايات القضائية حُظِرَت إساءة استغلال الوظائف في إطار لوائح الخدمة العمومية وكانت العقوبات التأديبية هي الوحيدة المتاحة.
    En una jurisdicción, el abuso de funciones estaba prohibido por el reglamento de la función pública y solo se aplicaban sanciones disciplinarias. UN وفي إحدى الولايات القضائية مُنعت إساءة استغلال الوظائف في إطار لوائح الخدمة العمومية وكانت العقوبات التأديبية هي الوحيدة المتاحة.
    El abuso de funciones se penaliza con arreglo al artículo 326 del Código Penal. UN وتجرّم إساءة استغلال الوظائف بموجب المادة 326 من القانون الجنائي.
    El abuso de funciones está tipificado como delito en el artículo 174 del Código Penal. UN وتُجرِّم أحكام المادة 174 من القانون الجنائي إساءة استغلال الوظائف.
    En el artículo 33 de la LPLCC se penaliza el abuso de funciones. UN وتجرّم المادة 33 من ذلك القانون إساءة استغلال الوظائف.
    De modo similar, tampoco hay un reglamento en materia del abuso de funciones. UN وبالمثل، لا توجد ثمَّة لوائح بشأن إساءة استغلال الوظائف.
    El abuso de funciones se tipifica como delito en los artículos 302, 304 y 306 del Código Penal. UN أمَّا إساءة استغلال الوظائف فمجرَّمة في المواد 302 و304 و306 من قانون العقوبات.
    Asimismo, al no estar tipificados el abuso de funciones y el soborno en el sector privado, no constituyen delitos fuentes respecto al del delito de lavado de dinero. UN وعلاوة على ذلك، بما أن إساءة استغلال الوظائف والرشو في القطاع الخاص غير مجرَّمين، فإنهما لا يشكلان جرمين أصليين فيما يتصل بجريمة غسل الأموال.
    En el Paraguay no se tipifica actualmente el abuso de funciones. UN ولا تجرِّم باراغواي حاليا إساءة استغلال الوظائف.
    La República Unida de Tanzanía penaliza el abuso de funciones en el artículo 31 de la PCCA y los artículos 94 y 96 del Código Penal. UN وتُجرِّم تنزانيا إساءة استغلال الوظائف في المادة 31 من قانون منع الفساد ومكافحته والمادتين 94 و96 من قانون العقوبات.
    El abuso de funciones queda regulado en los artículos 376 y 376-A del Código Penal. UN وتخضع إساءة استغلال الوظائف للمادتين 376 و376-ألف.
    El delito de common law de conducta indebida en el ejercicio de un cargo público se corresponde con el delito de abuso de funciones previsto en la Convención. UN وفي القانون العام تُقابل جريمةُ إساءة التصرف في منصب عام جريمةَ إساءة استغلال الوظائف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Malversación, tráfico de influencias, abuso de funciones y enriquecimiento ilícito UN الاختلاس؛ المتاجرة بالنفوذ وإساءة استغلال الوظائف والإثراء غير المشروع
    :: Considerar la posibilidad de promulgar medidas legislativas que de manera más integral penalicen el abuso de funciones; UN النظر في سنّ التدابير التشريعية التي تكفل تجريم إساءة استخدام الوظائف تجريما أكثر شمولية؛
    :: Eliminar la cuantía mínima por la que se penaliza el delito de abuso de funciones, conforme a la cual no se penalizan actualmente los abusos por montos inferiores, cuyos casos se abordan por vía administrativa. UN :: إلغاء الحد المالي الذي لا تجرَّم دونه عمليات إساءة استغلال الوظيفة بل تعامل معاملة المخالفات الإدارية.
    El abuso de funciones está tipificado como delito con arreglo a los artículos 323 y 328 (Negativa a desempeñar funciones y omisión) del Código Penal. UN كما أنَّ إساءة استعمال الوظائف تجرِّمها المادة 323 من القانون الجنائي والمادة 328 (رفض الأداء والتصرُّف بحكم المنصب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus