"acabas de decir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قلت للتو
        
    • قلته للتو
        
    • قلت لتوك
        
    • قلتِ للتو
        
    • قلتيه للتو
        
    • قلت قبل قليل
        
    • قلته لتوك
        
    • قلتَ للتو
        
    • فقط قُلتَ
        
    • قلت لتوّك
        
    • قلتي للتو
        
    • قُلت للتو
        
    • للتو قلت
        
    • قلت للتوّ
        
    • قلتها للتو
        
    ¿Acabas de decir "las esponjas me excitan"? Open Subtitles هل قلت للتو أن الإسفنج يجعلك تشعر بالإبتهاج ؟
    Pero acabas de decir que alguien que es mayor que yo es un adulto. Open Subtitles لقد قلت للتو أن شخص أكبر منى هو من الكبار
    acabas de decir que nos enfrentamos a grados de probabilidad. Open Subtitles اسمع، لقد قلت للتو أننا نتعامل مع درجات من الاحتمالية
    Todo lo que acabas de decir he querido oírlo por mucho tiempo. Open Subtitles كل شيء قلته للتو, كنت أريد سماعه منذ وقتٍ طويل.
    Está bien, eso sonó arrogante, pero acabas de decir que mi cable no funcionará. Open Subtitles حسنا, لقد بدا ذلك غرورا ولكنك قلت لتوك أن سلكي لن يعمل
    No, espera, acabas de decir que necesitas amar y ser amada. Open Subtitles انتظري لحظة.. لقد قلتِ للتو أنّك بحاجة إلى من يحبك وتحبينه
    acabas de decir que deberíamos respetar su decisión. Open Subtitles لا يمكنني القيام بهذا أيضاً لقد قلت للتو يجب أن نحترم قراره
    Espera un momento. ¿Acabas de decir que no debería contármelo, porque qué, qué, no soy tu hermana? Open Subtitles مهلاً لحظة , هل قلت للتو انها لا يجب ان تخبرني لأنني , ماذا , لست شقيقتك؟
    Oh, espera. acabas de decir que eres la única que podría ganarlo. Open Subtitles لحظه ، لقد قلت للتو بأنك الوحيدة القادرة على الفوز بها
    acabas de decir que no hay tumores. Escaneamos sus cerebros. Open Subtitles قلت للتو لم يكن هناك أورام فحصنا أمخاخهما
    Bueno, huele delicioso, pero acabas de decir que no le sienta bien el viaje. Open Subtitles رائحته رائعة لكنك قلت للتو إنه فقد مذاقه
    acabas de decir que tu madre estaba asustada de ser llamada. Open Subtitles لقد قلت للتو أن أمك كانت تخاف أن نستدعيها
    Necesitas decir lo que me acabas de decir en cassette,... ..con un abogado y tus padres presente. Open Subtitles عليك قول ما قلته للتو على شريط مسجل بحضور محام ووالديك
    Por lo que acabas de decir la calle suele estar abarrotada y aún sin nadie alrededor pudo ocultarse hacer un disparo mortal e irse sin ser detectado. Open Subtitles ما قلته للتو وتزدحم عادة في الشارع , وحتى الآن مع انه لا احد في جميع أنحاء كان قادرا على إخفاء نفسه ,
    Sabes que lo que acabas de decir es la apoteosis de un enunciado. Open Subtitles أتعلم ما الذي قلته للتو ــ في واقع الأمر هو تصريح فلسفي ــ فلسفي.
    Tonterías. acabas de decir que querías irte. Open Subtitles هراء يا حبيبتى, لقد قلت لتوك انك تريدين ان ترحلى من هنا
    - Me acabas de decir que los ponga aquí. - Vale, bueno, te equivocas. Open Subtitles لقد قلتِ للتو بأن نضعها هنا حسناً لقد كنت مخطأة
    Lo que acabas de decir, es tan Raven. Open Subtitles لقد بدا ما قلتيه للتو كتقمصٍ لشخصية الممثل رايفن
    acabas de decir que usted es un verdadero italiano, ¿no es así? Open Subtitles قلت قبل قليل كنت الحقيقي الايطالية، أليس كذلك؟
    ¿Podrías repetir lo que acabas de decir? Open Subtitles هل يمكنك أن تعيد ما قلته لتوك ؟
    Estoy confuso. acabas de decir que no pudiste piratear el FBI, ¿cómo vas a encontrar a este tipo? Open Subtitles أنا حائر، لقد قلتَ للتو أنكَ لم تستطع أختراق مكتب التحقيقات الفيدرالي لذا كيف سنستطيع أيجاد هذا الرجل؟
    ¿Acabas de decir que asistirás, correcto? Open Subtitles أنت فقط قُلتَ بأنّك كُنْتَ تَذْهبُ، حقّ؟
    acabas de decir que los Antiguos sufrían estas tormentas cada 20 ó 30 años. Open Subtitles قلت لتوّك أن القدماء واجهوا هذه العواصف كل 20 أو 30 عامًا
    acabas de decir que sería una insolencia invitarte. Open Subtitles أنت قلتي للتو , سيكون ذلك وقاحة منهم لو تمت دعوتك
    Disculpa, ¿acabas de decir que estamos "atrapados"? Open Subtitles أنا آسفة ، هل قُلت للتو أننا عالقين هُنا ؟
    acabas de decir un montón de cosas, cada una de ellas perturbadora. Open Subtitles أنت للتو قلت أشياء من شأنها أن تكون مثيرة للقلق
    ¿Acabas de decir lo que creo que dijiste? Open Subtitles هل قلت للتوّ ما أظنك قد قلته؟
    Pero lo que acabas de decir no es cierto. Open Subtitles لكني أعلم أنك لم تقصد أي كلمة مما قلتها للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus