Empezaste a cuestionar los memorandos, que trajo toda la culpa molesta, así que accedí a tomar algo con el hombre | Open Subtitles | أنت بدأت تسأل عن المُذكرات والتي أطلقت لدي إحساس الذنب لذا وافقت على تناول مشروب مع الرجل |
Sé que accedí a tomar una copa contigo pero al llegar aquí me di cuenta de lo injusto que era. | Open Subtitles | أعلم بأنني وافقت على تناول الشراب معك ولكن في طريقي إلى هنا أدركت مدى إجحاف هذا التصرف |
Yo sé lo que es eso, que se mueve por el mundo solo, sin tribu, así que accedí a ayudar. | Open Subtitles | انا اعرف مثل ماذا هذا الأمر أن تتنقل خلال العالم بمفردك بدون قبيلة لذا وافقت على مساعدته |
Pero quedamos en... No, yo accedí a hacer lo que tú querías. | Open Subtitles | ألم توافقى على هذا لا أنا أوافق على ماتريدة |
Como un favor, ¡como un inmenso favor accedí a investigar este vulgar e insignificante caso! | Open Subtitles | - كإحسان عظيم - لقد وافقت على التحقيق هذة القضية من الدرجة الثانية |
Cuando accedí a presidir la labor de la Conferencia de Examen de 2006, era plenamente consciente de las complicaciones de la tarea. | UN | وعندما وافقتُ على ترؤس أعمال المؤتمر الاستعراضي لعام 2006، كنت مدركا تماما لما تنطوي عليه هذه المهمة من تجارب وبلايا. |
Cabe recordar también que accedí a estas solicitudes en vista de la urgencia de los proyectos y de la situación actual en el Iraq. | UN | ويجدر بالإشارة أيضا أنني كنت قد وافقت على هذه الطلبات بسبب الحاجة الملحة إلى المشاريع والحالة الراهنة في العراق. |
- Exacto. ¿Sabes por qué accedí a volver con él? | Open Subtitles | وهل تعرف لماذا وافقت على العمل معه ثانيه ؟ |
Cuando accedí a ver América con papa, | Open Subtitles | نايلز، عندما وافقت على رؤية أمريكا مع أبي |
Cuando accedí a la petición de Bob le puse en contacto con un joyero y eligió el mismo diseño que Kevin para ti. | Open Subtitles | عندما وافقت على الزواج أرسلته إلى تاجر الماس بالمدينة و اختار الشكل الذى قدّمه لك كيفين |
No puedo creer que les dejara poner una serpiente en mi cabeza... ¡En mi cabeza! ¡Yo accedí a eso! | Open Subtitles | لا أُصدق أني تركتهم بالفعل يضعون ثعبان في رأسي رأسي، لقد وافقت على هذا |
accedí a traer esa carta para poder verte. | Open Subtitles | لقد وافقت على جلب الرسالة فقط حتى أستطيع أن أراك |
accedí a quedarme un rato, aunque sólo fuera para comprender... cómo un sitio podía resultar tan extraño y familiar al mismo tiempo. | Open Subtitles | وافقت على قضاء الوقت من اجل فهم لغز كيف يمكن أن يكون مكان ما غريبا جدا ومع هذا مألوفا جدا |
accedí a hacer consultas. No accedí a hacer mala praxis. | Open Subtitles | انا وافقت على الاستشاره لم اوافق على القيام بتمويل المهنة |
Al final accedí a verlo. | Open Subtitles | وأخيرا وافقت على مقابلته ليلة البارحة من المفترض |
Mira, Puck, accedí a salir contigo por que tienes grandes brazos, y tenemos una genial química musical-- las cuales son muy importantes para mi. | Open Subtitles | انظر يا باك , لقد وافقت على مواعدتك لأنك تملك ذراعا رائعة و نملك موسيقى كيميائية رائعة كلاهما مهمان بالنسبة لي |
Las cosas se estaban complicando y accedí a algunas cosas que quizás no debería haber hecho. | Open Subtitles | حسنا, الأمور كانت تهدد بأن تصبح معقدة وأنا وافقت على بعض الأمور التي لم يكن من المفترض أن أوافق عليها مثل ماذا؟ |
Usted es un completo idiota. ¿Por qué accedí a venir a este programa? | Open Subtitles | أنت أبله مستبدّ، لمَ أوافق على هذا العرض ؟ |
Solo me gustaría decir una cosa. Solo accedí a luchar porque quería acabar con la violencia. | Open Subtitles | أريد قول شيئ واحد ، لم أوافق على هذه المضاربة إلا من أجل إيقاف العنف |
Escucha, Quentin, no sé qué te dijo Sean... pero nunca accedí a tomar a alguien. | Open Subtitles | إستمعْ، كوينتن، أنا لا أَعْرفُ ما شون أخبرَك، لَكنِّي مَا وافقتُ على مُوَاجَهَة شخص ما الجديدِ، ناهيك عن شريك. |
Mira, ya accedí a dejarte venir en este pequeño viaje en barco. | Open Subtitles | اسمع، إني وافقت أن أصطحبك في رحلة هذا القارب الصغير |
Yo no accedí a darles armas. | Open Subtitles | أنا لم أوافق علي إعطائهم الأسلحة |