Indicaron que el equipo iba a utilizarse en una fresadora de acero en Tajl. | UN | وأوضحوا أن هذه المعدات ستستخدم في مصنع دلفنة الصلب في مؤسسة التاجي. |
El Ministerio ahora preferiría talleres de computadora en lugar de barras de acero. | UN | وتفضل الوزارة الآن الحصول على مشاغل للحاسوب بدلا من قضبان الصلب. |
Así pues, los productos de acero como grupo fueron menos dinámicos que las exportaciones mundiales pero ligeramente más dinámicos que los productos básicos. | UN | ومن ثم، فإن منتجات الصلب كمجموعة كانت أقل ديناميةً من الصادرات العالمية ولكن أكثر ديناميةً بعض الشيء من السلع الأساسية. |
Deben forjarse con una resolución de acero. | Open Subtitles | يجِب أن تثبتون انفسكم بالعزيمة الفولاذية |
La estrategia de internacionalización ha reforzado considerablemente la posición de la empresa en la industria mundial del acero. | UN | وهكذا فإن استراتيجية التدويل قد عززت بقدر كبير من وضع الشركة في سوق الصلب العالمية. |
Las dragas consisten en una red sujeta a una estructura de acero que es remolcada por un buque. | UN | وتتألف معدات الجرف من هيكل مصنوع من الحديد الصلب مجهز بشبكة مثبتة عليه تجرها السفينة. |
La disminución del precio del acero y la fuerte caída del precio del algodón influyeron negativamente en las economías especializadas en estos productos. | UN | فقد كان لانخفاض أسعار الصلب وما شهدته أسعار القطن من هبوط حاد تأثيرا سلبيا على الاقتصادات المتخصصة في هذه السلع. |
Variación porcentual de año a año de la producción mundial mensual de acero en bruto | UN | التغير الشهري في إنتاج الصلب الخام في العالم من سنة لأخرى بالنسبة المئوية |
Se prevé que la producción de acero inoxidable y la demanda primaria de níquel no se recuperarán al menos hasta el segundo semestre de 2009. | UN | ولا يتوقع انتعاش إنتاج هذا النوع من الصلب أو الطلب على النيكل الخام حتى النصف الثاني على الأقل من عام 2009. |
Un poco de plata porfuera para dar la serenata al acero de dentro. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من الفضة خارج الصدر لتحمى قطعة الصلب التى بداخله |
Doblaos, tercas rodillas y tú, corazón duro, ablanda tus fibras de acero, que sean como los nervios de un bebé. | Open Subtitles | اركعي أيتها الأرجل العنيدة ويا أيها القلب الصلب ،كن رقيقا كمثل عضلات الطفل الرضيع وقد يتحسن الأمــر |
Es 10 veces más fuerte que el acero y pesa la mitad. | Open Subtitles | هذه الأشياء أقوى من الصلب عشر مرات و بنصف الوزن |
El muro tenía nueve metros de alto, revestido con blindaje de acero. | Open Subtitles | الحائط كان ارتفاعه 30 قدما ومصنوع من ألواح الصلب السميكة |
El secreto son seis cuchillas de acero con una acción de rotación. | Open Subtitles | سرّ في الشفرات الكاربونية الفولاذية الستة، معاً مع خاصية الدوران. |
En la actualidad hay individuos en la localidad que se interponen destruyendo las barreras de acero que se habían instalado. | UN | وفي الوقت الحاضر، يعترض أفراد محليون هذه الجهود، فيعمدون الى تحطيم القضبان الفولاذية المنصوبة. |
actualmente dominado por dos mini dictadores que gobiernan mi vida con puño de acero a la vez que usan pañales. | TED | ممتلكٌ ومسَيطَرٌ عليه حالياً من قبل ديكتاتورين صغيرين واللذين يديران حياتي بقبضةٍ من حديد مرتديين حفاضات الهاغيز. |
De la mejor calidad. De acero forjado por los monjes de Pompeya. | Open Subtitles | بضاعة من أفضل نوعية فولاذ خام من عند رهبان بومباي |
El que hay en esta foto tenía una punta de acero y empuñadura de cocobolo fabricado a finales de los setenta. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على واحده من هذه الصور بها طرق صلب ,و قضيب من الكوكوبولو صُنعت في اواخر 70 |
Quiero tener mi tostador, mi televisor, mis neumáticos con bandas de acero. | Open Subtitles | دعوني أحصل على محمصة الخبز وتلفزيوني والراديوا الفولاذي الخاص بي |
Hace 10 años había una herida abierta y acero retorcido; un corazón partido en el centro de esta ciudad. | UN | فقبل عشر سنوات، كان هناك جرح مفتوح وأعمدة فولاذية ملتوية؛ وقلب منكسر في وسط هذه المدينة. |
Hemos avanzado mucho. El telón de acero es una reliquia del pasado. | UN | لقد قطعنا أشواطا بعيدة، وأصبح الستار الحديدي من مخلفات الماضي. |
Todos son exactamente iguales excepto éste que obviamente tiene una estaca de acero. | TED | وهي متشابهة بالكامل، باستثناء واحدة منها يبرز منها مسمار فولاذي كبير |
Este es nuestro trabajo, sólo tratar de estas ropa interior de acero? | Open Subtitles | هذا عملنا , فقط لبس هذه السراويل الداخلية الحديدية ؟ |
Además de nitrógeno líquido, necesitan grandes termos de acero inoxidable para el almacenamiento de cuerpos. | Open Subtitles | بالإضافة الى النايتروجين يحتاجون لأدراج كبيرة من الستانلس ستيل لتخزين الجثث |
En la producción mundial de acero crudo, la chatarra férrica ha representado durante los dos últimos decenios una parte estable de un 35%. | UN | وفيما يتعلق بالانتاج العالمي للصلب الخام، يمثل الحديد الخردة نسبة ثابتة، بلغت ٥٣ في المائة خلال العقدين اﻷخيرين. |
La estructura reticular da resistencia a la torre sin usar mucho acero. | Open Subtitles | الشكل الشبكي للبرج أعطاه قوّة كبيرة دون استخدام معدن كثير. |
La cámara hiperbárica es de una pulgada de acero por todos lados. | Open Subtitles | غرفة الضغط العالي محمية بشِب ر من الصُلب بكامِل محيطها |
Mirando a ver dónde puedo conseguir cajas de acero a estas horas. | Open Subtitles | سأرى كيف يمكننى أن أبتاع صنايق حديدية فى هذه الساعة |