6. acoge con beneplácito además la mejora de los métodos de trabajo de la Subcomisión en su 53.º período de sesiones, en el que: | UN | 6- ترحب كذلك بتحسين أساليب عمل اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين التي قامت فيها اللجنة الفرعية بما يلي: |
6. acoge con beneplácito además la mejora de los métodos de trabajo de la Subcomisión en su 53.º período de sesiones, en el que: | UN | 6- ترحب كذلك بتحسين أساليب عمل اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين التي قامت فيها اللجنة الفرعية بما يلي: |
7. acoge con beneplácito además el mejoramiento de los métodos de trabajo de la Subcomisión en sus tres últimos períodos de sesiones, en que: | UN | 7- ترحب كذلك بتحسن أساليب عمل اللجنة الفرعية في دوراتها الثلاث الأخيرة، حيث قامت بما يلي: |
La Federación acoge con beneplácito además la aprobación de la resolución 66/67 sobre este tema y la presentación del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo. | UN | والاتحاد الدولي يرحب كذلك باتخاذ القرار 66/67 بشأن هذا البند وبإطلاق أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم. |
3. acoge con beneplácito además el proceso consultivo sobre opciones de financiación en relación con los productos químicos y los desechos; | UN | 3 - يرحب كذلك بالعملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات؛ |
6. acoge con beneplácito además el mejoramiento de los métodos de trabajo de la Subcomisión en sus cuatro últimos períodos de sesiones, en que: | UN | 6- ترحب كذلك بتحسن أساليب عمل اللجنة الفرعية في دوراتها الأربع الأخيرة، حيث قامت بما يلي: |
6. acoge con beneplácito además el mejoramiento de los métodos de trabajo de la Subcomisión en sus cuatro últimos períodos de sesiones, en que: | UN | 6- ترحب كذلك بتحسن أساليب عمل اللجنة الفرعية في دوراتها الأربع الأخيرة، حيث قامت بما يلي: |
6. acoge con beneplácito además la declaración conjunta de compromiso con la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad del Grupo de apoyo interinstitucional; | UN | 6 - ترحب كذلك بالبيان المشترك بشأن التزام فريق الدعم المشترك بين الوكالات باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
3. acoge con beneplácito además el informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas; | UN | " 3 - ترحب كذلك بتقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري؛ |
5. acoge con beneplácito además el comienzo de las consultas nacionales sobre la justicia de transición; | UN | 5 - ترحب كذلك بانطلاق المشاورات الوطنية بشأن مسألة العدالة في المرحلة الانتقالية؛ |
30. acoge con beneplácito además las medidas ya adoptadas para fortalecer la memoria institucional de la Oficina de su Presidente; | UN | 30 - ترحب كذلك بالتدابير المتخذة بالفعل لتعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة؛ |
30. acoge con beneplácito además las medidas ya adoptadas para fortalecer la memoria institucional de la Oficina de su Presidente; | UN | 30 - ترحب كذلك بالتدابير المتخذة بالفعل لتعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة؛ |
30. acoge con beneplácito además las medidas ya adoptadas para fortalecer la memoria institucional de la Oficina de su Presidente; | UN | 30 - ترحب كذلك بالتدابير المتخذة بالفعل لتعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة؛ |
23. acoge con beneplácito además la contribución del Consejo de Europa a la Sexta Comisión de la Asamblea General y la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 23 - ترحب كذلك بمساهمة مجلس أوروبا في أعمال اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة ولجنة القانون الدولي؛ |
23. acoge con beneplácito además la contribución del Consejo de Europa a la Sexta Comisión de la Asamblea General y la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 23 - ترحب كذلك بمساهمة مجلس أوروبا في أعمال اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة ولجنة القانون الدولي؛ |
3. acoge con beneplácito además el enfoque consultivo adoptado por la UNOPS en la realización del examen de mitad de período de su plan estratégico 2010-2013; | UN | 3 - يرحب كذلك بالنهج الاستشاري الذي اتبعه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في إجراء استعراض منتصف المدة لخطته الاستراتيجية، لـ 2010-2013؛ |
15. acoge con beneplácito además los esfuerzos desplegados por el Comité Camboyano de Derechos Humanos, en particular para resolver las denuncias de particulares; | UN | 15- يرحب كذلك بالجهود التي بذلتها لجنة حقوق الإنسان الكمبودية، وبخاصة فيما يتعلق بتسوية الشكاوى المقدمة من الأفراد؛ |
15. acoge con beneplácito además los esfuerzos desplegados por el Comité Camboyano de Derechos Humanos, en particular para resolver las denuncias de particulares; | UN | 15- يرحب كذلك بالجهود التي بذلتها لجنة حقوق الإنسان الكمبودية، وبخاصة فيما يتعلق بتسوية الشكاوى المقدمة من الأفراد؛ |
3. acoge con beneplácito además el enfoque consultivo adoptado por la UNOPS en la realización del examen de mitad de período de su plan estratégico 2010-2013; | UN | 3 - يرحب كذلك بالنهج الاستشاري الذي اتبعه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في إجراء استعراض منتصف المدة لخطته الاستراتيجية، لـ 2010-2013؛ |
2. acoge con beneplácito además la feliz conclusión de la labor de la Comisión; | UN | ٢ - يرحب أيضا باختتام أعمال اللجنة بنجاح؛ |
21. acoge con beneplácito además el aumento de las contribuciones al Fondo para el Medio Ambiente y reitera su invitación a los gobiernos que estén en condiciones de hacerlo a que aumenten sus contribuciones al Fondo; | UN | 21 - ترحب أيضا بزيادة التبرعات لصندوق البيئة، وتكرر دعوتها إلى الحكومات التي بوسعها زيادة تبرعاتها للصندوق إلى القيام بذلك؛ |
37. Acoge con beneplácito el informe sobre la 22ª Reunión de los Estados Partes en la Convención5, acoge con beneplácito también la elección de 20 miembros de la Comisión y acoge con beneplácito además las decisiones adoptadas por la 22ª Reunión; | UN | 37 - ترحب بالتقرير عن الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية(5)، وترحب أيضا بانتخاب 20 عضوا في اللجنة()، وترحب كذلك بالمقررات التي اتخذت في الاجتماع الثاني والعشرين؛ |