| Acabo de acordarme que hoy no he comido. | Open Subtitles | لقد تذكرت اني لم اتناول الافطار او الغداء |
| No, nada. Acabo de acordarme de que he dejado la comida al fuego. | Open Subtitles | لا شيء تذكرت إني تركت شيء علي الموقد أعذريني |
| Acabo de acordarme, el consolador estaba en el otro cuarto. | Open Subtitles | لتوي تذكرت أني أخذت القضيب الصناعي من الغرفة الأخرى |
| - Tengo mucha hambre para acordarme. - Ya vale. | Open Subtitles | أنا جائع لدرجة أنه لا يمكننى التذكر إذن فلتنتظر |
| No, sólo trato de acordarme de cuál es la botella que tiene el sidecar. | Open Subtitles | فقط أحاول التذكر أية زجاجة تحتوي على السايد كار |
| No puedo acordarme de cada cosita que pasa en mi día. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكّر كل تفصيل دقيق يحدث أثناء الدوام. |
| Acabo de acordarme de que tengo que bajar al centro, tengo que enviar unos papeles. | Open Subtitles | تذكرتُ للتو أن علىّ أن أل للأسفل ، إلى مركز رجال الأعمال لإرسال بعض الفاكسات |
| Acabo de acordarme de que tengo que llamar a Hong Kong. | Open Subtitles | لقد تذكرت أن لدى مكالمه مهمه يجب أن أجريها الى هونج كونج |
| Acabo de acordarme de que dejé el gas encendido en el apartamento. Me va a costar una fortuna. | Open Subtitles | لقد تذكرت باني نسيت الكاز داخل شقتي , لا اعرف ماذا سيحصل للفرش |
| Acabo de acordarme que perdí un rollo de billetes igual a ese. | Open Subtitles | تذكرت للتو أنني أضعت حزمة كبيرة شديدة الشبه بهذه |
| Acabo de acordarme de cuando fuiste al parque vestido de Sasori. | Open Subtitles | ..تذكرت حينما أتيت إلى الحديقة متنكراً بزيّ سيدة العقرب |
| Yo... lo siento. Acabo de acordarme que tengo que ir a por mi vestido para el cambio de esta noche. | Open Subtitles | أنا آسفة تذكرت للتو أنَّ عليَّ تعديل فستاني من أجل الحفلة |
| Oye, acabo de acordarme de que todavía tengo uno de tus inhaladores. | Open Subtitles | مهلاً .. لقد تذكرت ما زال لدي علبة من دواء الاستنشاق الخاص بك |
| Acabo de acordarme. La oferta se hizo la semana pasada. | Open Subtitles | تذكرت للتو بأن ذلك العرض قُدمَ في الاسبوع الماضي |
| Acabo de acordarme de que hoy es el ultimo día para mandar el descuento de la impresora que me compré. | Open Subtitles | تذكرت للتو أن اليوم هو اليوم الأخير لإرسال الخصم بالبريد للطابعة التي اشتريتها |
| Vete a trabajar y luego puedo anotar cosas para acordarme. | Open Subtitles | إذهب لعملك و سنلعب لعبة بطاقات التذكر لاحقاً |
| - Lo siento, no puedo acordarme. | Open Subtitles | أنا آسفة. لا أستطيع التذكر. |
| No podría acordarme. | Open Subtitles | لا أستطيع التذكر |
| Quiero acordarme para toda la vida que me quede como me siento ahora. | Open Subtitles | أُريدُ أن أتذكّر بقيةِ حياتِي كَمْ أَشْعرُ الآن |
| ¿Por qué simplemente no le pregunta? Lo hizo. Pero no puedo acordarme. | Open Subtitles | سألتني، لكنّي لا أتذكّر فقد حدث شيء لذكرياتي |
| Acabo de acordarme de un sueño que he tenido esta semana. | Open Subtitles | تذكرتُ حلماً شاهدته هذا الأسبوع |
| Acabo de acordarme. Tenemos comida. | Open Subtitles | تذكّرت شيئاً, لدينا شيئاً لنأكُله |
| Puedo remitirme a la computadora para acordarme de los cumpleaños. | Open Subtitles | -استطيع ان اجعل الكمبيوتر يذكرنى بأعياد الميلاد |