"acostumbrado a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معتاد على
        
    • معتاداً على
        
    • معتادا على
        
    • اعتدت على
        
    • تعودت على
        
    • إعتدت على
        
    • معتادة على
        
    • أعتاد
        
    • معتاد علي
        
    • متعود
        
    • اعتاد على
        
    • معتادًا على
        
    • مُعتاد على
        
    • اعتدتُ
        
    • أعتدت على
        
    Disculpe a mi padre. No está acostumbrado a hablar con mujeres atractivas. Open Subtitles اعذرى والدى انة ليس معتاد على التحدث مع السيدات جذابات
    No estoy acostumbrado a que la gente no me devuelva mis llamadas. Open Subtitles انا لست معتاد على الناس الذين لا يعاودن الاتصال بي
    Lo siento. Es solo... no estoy acostumbrado a pensar de esa forma. Open Subtitles أنا آسف, و لكنني لست معتاداً على التفكير بهذه الطريقة
    No está acostumbrado a que mujeres hermosas le presten atención, así que le dio dinero, joyas, cualquier cosa que quisiese. Open Subtitles هو ليس معتادا على أن امرأة جميلة تبدي له اهتماما، لذا أعطاها مالا، مجوهرات، أي شيء تريد.
    Estaba acostumbrado a medir sus movimientos y su estado emocional, a ver su lenguaje corporal y a mirarlos a los ojos. TED اعتدت على تقدير حركاتهم وتقدير حالاتهم العاطفية بمشاهدة لغة أجسادهم والنظر في أعينهم.
    Lo mío no es tanto. Estoy seguro de que estás acostumbrado a esto. Open Subtitles ـ ليس أكثر منيّ ـ أنك معتاد على هذا، أنا واثق
    Si un país no está acostumbrado a celebrar elecciones o a aceptar los resultados electorales, surgen los conflictos. UN وإذا كان بلد ما غير معتاد على عقد انتخابات أو قبول نتائج الانتخابات، فإن الصراعات تنشأ فيه.
    Estarás acostumbrado a chicas a las que les gusta estar perdidas. Open Subtitles أحسب أنك معتاد على الفتيات اللائي يحبن الشعور بالضياع
    Soy una especie de arqueólogo en mi tiempo libre así que estoy acostumbrado a buscar cosas raras. Open Subtitles إننى أعمل كعالم آثار فى أوقات فراغى لذا ، فإننى معتاد على البحث عن الخوارق
    Estoy acostumbrado a ir cargado, pero, ¿qué llevas en estas maletas? Open Subtitles انا معتاد على حمل الحقائب لكن ماذا لديكى فى هذة الحقائب ؟
    Tú podrás estar acostumbrado a esto, pero nosotros no tenemos cosas así por aquí. Open Subtitles ربما تكون معتاداً على هذا, ولكننا لا نواجه الكثير من الجرائم هنا
    Vale, aún no estoy acostumbrado a la forma en que lo sueltas. Open Subtitles حسناً لست معتاداً على طريقة ذكرك أسماء الأشخاص ذوي شهرة
    Ella siempre estaba fuera por trabajo y yo estaba acostumbrado a estar solo, pero esta era un tipo diferente de soledad. Open Subtitles كانت دائماً منشغلة في العمل، لذا كنتُ معتاداً على أن أكون وحدي، لكن هذا نوعٌ مختلف من الوحدة.
    Hola, no estoy acostumbrado a verte salir de la sala de despacho. Open Subtitles مهلا ، أنا لست معتادا على رؤيتك خارج غرفة الإرسال
    Estaba tan acostumbrado a oírlas que no Ies prestaba atención. Open Subtitles وقد اعتدت على سماع هذا, ولم أعد أوليه اى اهتمام زائد
    Me he acostumbrado a vivir separados, pero no es lo que quiero. Open Subtitles لقد تعودت على العيش وحيدا لكنه ليس كما أريد أن أعيش
    Lo es, pero estoy acostumbrado a ese tipo de cosas. Open Subtitles بل إنه كذلك, لكني إعتدت على مثل هذه الأمور
    Este sistema de ajuste de salarios, esencial en un mercado acostumbrado a altos niveles de inflación, se ve activado por la negociación colectiva, a nivel nacional, entre las organizaciones más representativas de empleados y empleadores. UN وتؤدي المفاوضات الجماعية على المستوى الوطني بين أكثر المنظمات تمثيلاً للمستخدمين وأرباب العمل إلى إعمال نظام تعديل اﻷجور هذا الذي لا غنى عنه في سوق معتادة على ارتفاع مستويات التضخم.
    es solo que... no estoy acostumbrado a ver todas las variables posibles. Open Subtitles كما تعلم.. فقط لم أعتاد على اللقائات المفاجئة الغير متوقعه
    Debes estar acostumbrado a ver mujeres masturbarse. Open Subtitles يجب انك معتاد علي رؤية فتاتان يستمنيان.
    Deberías estar acostumbrado a tomar el dinero de las mujeres. Open Subtitles يجب أن تكون متعود على أخذ المال من السيدات حالياً
    Lamentablemente, su triste situación recibe poca atención puesto que la comunidad internacional se ha acostumbrado a la anexión ilícita de Jerusalén. UN ولسوء الحظ أن محنتهم لا تلقى اهتماما يذكر حيث أن المجتمع الدولي اعتاد على عملية الضم غير الشرعية للقدس.
    Perdone, estoy demasiado acostumbrado a trabajar con idiotas integrales. Open Subtitles آسف لستُ معتادًا على العمل مع أشخاص غير حمقى.
    ¿Te imaginas pasando toda tu vida en un pequeño recinto de concreto cuando estás acostumbrado a nadar 100 millas por día? Open Subtitles هل يُمكنك تخيل كونك فى سور خرساني طوال حياتِك.. فى الوقت الذي كُنت مُعتاد على أن تسبح 100 ميل فى اليوم ؟
    No, pero definitivamente hace las cosas más difíciles. Estoy acostumbrado a pasar inadvertido. Open Subtitles لا، ولكنّها تعقّد الأمور ولا ريب، اعتدتُ العمل متواريًا عن الأنظار
    Yo estaba tan acostumbrado a esta forma de vida que incluso después de que tú y Majumdar me advirtierais. Open Subtitles . لقد أعتدت على هذا الحياة . من بعد أن أتيت ، لقد حذرني السيد ماجومدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus