"acta resumida de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • محضر موجز
        
    • المحضر المؤقت
        
    • المحضر الموجز للجلسة
        
    • المحضر الموجز لتلك
        
    • المحضر الموجز الذي
        
    • صدر المحضر الموجز للجزء
        
    • المحضر الموجز لهذه
        
    • محضرا موجزا
        
    acta RESUMIDA DE LA 56ª SESION UN محضر موجز للجلسة السادسة والخمسين
    acta RESUMIDA DE LA 27ª SESION UN محضر موجز للجلسة السابعة والعشرين
    acta RESUMIDA DE LA 28ª SESION UN محضر موجز للجلسة الثامنة والعشرين
    Todos esos participantes podrán, dentro de los tres días laborables siguientes a la recepción del acta RESUMIDA DE la sesión, presentar correcciones a la secretaría. UN ويجوز لجميع هؤلاء المشتركين، في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تلقي المحضر المؤقت للجلسة، أن يقدموا تصويبات إلى الأمانة.
    Por consiguiente, pide que durante las consultas oficiosas sobre el tema se facilite el acta RESUMIDA DE esa sesión. UN ولذلك طلبت أن يتاح المحضر الموجز للجلسة المذكورة خلال المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة.
    Por lo tanto, se halla a disposición de las delegaciones la parte pertinente del acta RESUMIDA DE esa sesión, en los seis idiomas oficiales. UN ولذلك فإن المقتطفات المناسبة من المحضر الموجز لتلك الجلسة متوافرة للوفود باللغات الرسمية الست.
    acta RESUMIDA DE LA 29ª SESION UN محضر موجز للجلسة التاسعة والعشرين
    acta RESUMIDA DE LA 35ª SESION UN محضر موجز للجلسة الخامسة والثلاثين
    acta RESUMIDA DE LA 194ª. SESION UN محضر موجز للجلسة الرابعة والتسعين بعد المائة
    acta RESUMIDA DE LA 199ª SESION UN محضر موجز للجلسة التاسعة والتسعين بعد المائة
    acta RESUMIDA DE LA 23ª SESION UN محضر موجز للجلسة الثالثة والعشرين
    acta RESUMIDA DE LA 26ª SESION UN محضر موجز للجلسة السادسة والعشرين
    acta RESUMIDA DE LA 22ª SESION UN محضر موجز للجلسة الثانية والعشرين
    acta RESUMIDA DE LA 24ª SESION UN محضر موجز للجلسة الرابعة والعشرين
    acta RESUMIDA DE LA 25ª SESION UN محضر موجز للجلسة الخامسة والعشرين
    acta RESUMIDA DE LA 28ª SESION UN محضر موجز للجلسة الثامنة والعشرين
    acta RESUMIDA DE LA 32ª SESION UN محضر موجز للجلسة الثانية والثلاثين
    El acta de cada sesión se distribuirá cuanto antes, en forma provisional, a todos los miembros del Comité y a todos los participantes en la sesión, quienes podrán, dentro de los tres días laborables siguientes a la recepción del acta RESUMIDA DE la sesión, proponer rectificaciones a la Secretaría. UN وتُوزﱠع بشكل مؤقت في أقرب وقت ممكن على أعضاء اللجنة وعلى أي أشخاص آخرين مشتركين في الجلسة. ويجوز لجميع هؤلاء المشتركين، في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تلقي المحضر المؤقت للجلسة، أن يقدموا تصويبات إلى اﻷمانة.
    El acta de cada sesión se distribuirá cuanto antes, en forma provisional, a todos los miembros del Comité y a todos los participantes en la sesión, quienes podrán, dentro de los tres días laborables siguientes a la recepción del acta RESUMIDA DE la sesión, proponer rectificaciones a la Secretaría. UN وتُوزﱠع بشكل مؤقت في أقرب وقت ممكن على أعضاء اللجنة وعلى أي أشخاص آخرين مشتركين في الجلسة. ويجوز لجميع هؤلاء المشتركين، في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تلقي المحضر المؤقت للجلسة، أن يقدموا تصويبات إلى اﻷمانة.
    La representante de los Estados Unidos pide que su declaración se transcriba íntegramente en el acta RESUMIDA DE la sesión. UN وطلبت ممثلة الولايات المتحدة إدخال بيانها بكامله في المحضر الموجز للجلسة.
    La representante de los Estados Unidos pide que su declaración se transcriba íntegramente en el acta RESUMIDA DE la sesión. UN وطلبت ممثلة الولايات المتحدة إدخال بيانها بأكمله في المحضر الموجز للجلسة.
    El Sr. Benítez hizo uso de la palabra ante la Comisión en su 2744ª sesión, el 9 de agosto de 2002, y su declaración consta en el acta RESUMIDA DE esa sesión. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    E/CN.4/Sub.2/1999/SR.22, párr. 44 (acta RESUMIDA DE la declaración formulada por el Sr. Marc Bossuyt sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión UN E/CN.4/Sub.2/1999/SR.22، الفقرة 44. المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    * El acta RESUMIDA DE la segunda parte (privada) de la sesión lleva la signatura CCPR/C/SR.1531/Add.1. UN * صدر المحضر الموجز للجزء الثاني )المغلق( من الجلسة تحت الرمز CCPR/C/SR.1553/Add.1
    El acta RESUMIDA DE esa sesión contiene los puntos de vista expresados por los representantes que hicieron uso de la palabra en el curso del examen del tema por la Comisión (véase A/C.6/49/SR.39). UN ويتضمن المحضر الموجز لهذه الجلسة آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند )انظر A/C.6/49/SR.39(.
    El Embajador Brahimi, Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas pidió a la Fuerza que preparase un acta RESUMIDA DE cada reunión. UN وطلب السفير الإبراهيمي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، إلى القوة الدولية أن تعد محضرا موجزا لكل اجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus