Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B de la Asamblea General, párrafo 5; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 61/121 - باء؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. Mediante los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios. | UN | التنفيذ - تتولاه شعبة الإجراءات الخاصة في مجلس حقوق الإنسان؛ التمويل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
Ejecución. Por el Departamento de Información; por iniciativa de la Secretaría de la Corte; en coordinación con el Departamento de Información Pública; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - تتولاه إدارة الإعلام؛ بمبادرة من قلم المحكمة؛ بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. En virtud del mandato general del ACNUDH; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب إطار الولاية العامة لمفوضية حقوق الإنسان؛ بتمويل من الميزانية العادية. |
Según lo previsto en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, en cooperación con el gobierno nacional, las universidades, las organizaciones de los medios de información y organizaciones no gubernamentales; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con fuentes extrapresupuestarias. | UN | التنفيذ - بموجب قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، بالتعاون مع الحكومة الوطنية والجامعات ومؤسسات وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، وبتمويل في إطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
Ejecución. A cargo del poder judicial de Rwanda; según lo previsto en las resoluciones del Consejo Económico y Social 955 (1994) y 1534 (2004) y en los documentos relativos a la estrategia de conclusión de la labor del Tribunal; a petición del poder judicial de Rwanda; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario del Tribunal y al fondo fiduciario. | UN | التنفيذ - عن طريق جهاز رواندا القضائي؛ وبموجب قراري مجلس الأمن 955 (1994) و 1534 (2004)، ووثائق استراتيجية الإنجاز للمحكمة؛ بناء على طلب جهاز رواندا القضائي؛ وبتمويل من الميزانية العادية والصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Ejecución. Según lo previsto en las resoluciones de la Asamblea General 49/28 y 52/26; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب قراري الجمعية العامة 49/28 و 52/26؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B de la Asamblea General, párrafo 19; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب الفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 61/121 باء؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Según lo previsto en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, a petición de los gobiernos y el Instituto Interamericano de Derechos Humanos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - في إطار المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بناء على طلب الحكومات ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - التمويل من الميزانية العادية. |
Según lo previsto en la resolución 1503 (2003) del Consejo de Seguridad; por recomendación del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب قرار مجلس الأمن 1503؛ بناء على توصية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. En virtud del mandato general o de mandatos específicos del ACNUDH, en coordinación con varias entidades; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios. | UN | التنفيذ - في إطار الولايات العامة أو المحددة لمفوضية حقوق الإنسان، بالتنسيق مع مختلف الكيانات، التمويل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
Por el Departamento de Información y el Departamento de Asuntos Jurídicos de la Corte, en coordinación con el Departamento de Información Pública; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - تتولاه إدارة شؤون الإعلام والإدارة القانونية بالمحكمة، بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. Por los responsables de zonas geográficas del ACNUDH, la Dependencia de Apoyo a las Misiones de Paz y de Respuesta Rápida y la Dependencia de Apoyo al Estado de Derecho y la Democracia; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - تتولاه المكاتب الجغرافية التابعة للمفوضية، ووحدة دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة، ووحدة سيادة القانون والديمقراطية؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Según lo previsto en las resoluciones del Consejo de Seguridad 1503 (2003) y 1534 (2004), en coordinación con los tribunales penales internacionales; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con contribuciones voluntarias de los Estados Miembros. | UN | التنفيذ - بموجب قراري مجلس الأمن 1503 (2003) و 1534 (2004)، بالتنسيق مع المحاكم الجنائية الدولية؛ التمويل من الميزانية العادية وتبرعات الدول الأعضاء. |
Ejecución. Según lo previsto en las resoluciones de la Asamblea General 37/66, 49/28 y 52/26, de conformidad con el boletín ST/SGB/2006/12 (secc. 8.2 a), c) y f)); actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario o, en su caso, por la entidad solicitante. | UN | التنفيذ - بموجب قرارات الجمعية العامة 37/66، و 49/28، و 52/26، التزاما بالوثيقة ST/SGB/2006/12 (الفرع 8-2 (أ) و (ج) و (و))؛ التمويل من الميزانية العادية أو من الكيان الداعي، حسب المقتضى. |
Ejecución. Por la Subdivisión de Negociaciones y Diplomacia Comercial, conforme al Consenso de São Paulo (TD/410), párrafo 96, a petición de los Estados Miembros; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios. | UN | التنفيذ - يتولاه فرع المفاوضات والدبلوماسية التجارية، بموجب الفقرة 96 من توافق آراء ساو باولو (TD/410)، بناء على طلب الدول الأعضاء؛ التمويل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
Ejecución. A cargo del ACNUR en consulta con el Gobierno y los tribunales, a veces a petición de una organización no gubernamental o de un abogado; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - من قبل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتشاور مع الحكومة والمحاكم، أحيانا بناء على طلب إحدى المنظمات غير الحكومية أو أحد المحامين؛ بتمويل من الميزانية العادية. |
A petición de las autoridades gubernamentales (por ejemplo, el Ministerio de Educación); actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بناء على طلب السلطات الحكومية (مثل وزارة التعليم)، بتمويل من الميزانية العادية. |
Según lo previsto en el boletín del Secretario General sobre la organización de la Oficina de Asuntos Jurídicos (ST/SGB/2006/12), a petición del Estado Miembro pertinente, la Asamblea General o el Consejo de Seguridad; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con contribuciones voluntarias. | UN | التنفيذ - بموجب نشرة الأمين العام بشأن مكتب الشؤون القانونية (ST/SGB/2006/1) بناء على طلب الدولة العضو المعنية أو الجمعية العام أو مجلس الأمن؛ بتمويل من الميزانية العادية والتبرعات. |
Ejecución. Según lo dispuesto en una decisión de la CNUDMI (A/59/17, párr. 112), por recomendación de la secretaría de la CNUDMI y otras organizaciones, en cooperación con la ONUDD; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UNCTAD. | UN | التنفيذ - بموجب قرار لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (A/59/17، الفقرة 112)، بناء على توصية من أمانتها ومنظمات أخرى، وبالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبتمويل في إطار الميزانية العادية. |
Ejecución. A cargo de la Oficina del Fiscal General de Rwanda; según lo previsto las resoluciones del Consejo de Seguridad 955 (1994) y 1534 (2004) y de los documentos relativos a la estrategia de conclusión de la labor del Tribunal; a petición del Fiscal General de Rwanda; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario del Tribunal, el fondo fiduciario y contribuciones de entidades asociadas para el desarrollo de Rwanda. | UN | التنفيذ - عن طريق مكتب المدعي العام لرواندا؛ وبموجب قراري مجلس الأمن 955 (1994) و 1534 (2004)، ووثائق استراتيجية الإنجاز للمحكمة؛ بناءً على طلب المدعي العام لرواندا؛ وبتمويل من الميزانية العادية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ومن الصندوق الاستئماني ومن مساهمات مقدمة من شركاء رواندا الإنمائيين. |
Según lo previsto en las resoluciones de la Asamblea General 37/66, 49/28 y 52/26, y el boletín ST/SGB/2006/12 (secc. 8.2 h)), en coordinación con otras organizaciones internacionales o regionales; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب قرارات الجمعية العامة 37/66؛ و 49/28؛ و 52/26؛ والوثيقة ST/SGB/2006/12 (الجزء 8-2 (ح))، وبالتنسيق مع المنظمات الدولية أو الإقليمية الأخرى، وتمول في إطار الميزانية العادية. |