Acogiendo con beneplácito que haya aumentado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y que continúe la de la OTAN, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que haya aumentado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y que continúe la de la OTAN, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que haya aumentado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y que continúe la de la OTAN, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
La actuación de la Unión Europea para luchar contra el VIH y el SIDA, la tuberculosis y la malaria se basa en el marco político europeo de 2004 y en el Programa de Acción de la Unión Europea contra el VIH, la malaria y la tuberculosis. | UN | وتستند إجراءات الاتحاد الأوروبي لمكافحة الفيروس والإيدز والسل والملاريا إلى إطار السياسات الأوروبية لديه لعام 2004، وبرنامج عمل الاتحاد الأوروبي المعني بالفيروس والإيدز والملاريا والسل. |
II.A actuación de la Unión Europea | UN | ثانيا - ألف - الإجراءات التي يتخذها الاتحاد الأوروبي |
Acogiendo con beneplácito que haya aumentado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y que continúe la de la OTAN, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que haya aumentado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y se haya reforzado su función, y que continúe la actuación de la OTAN, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي وتعزيز دوره في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que haya aumentado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y que continúe la de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, | UN | وإذ يرحب بزيادة التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que haya aumentado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y se haya reforzado su función, y que continúe la actuación de la OTAN, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي وتعزيز دوره في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que se haya intensificado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y se haya reforzado su función, y que continúe la participación de la OTAN, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي وتعزيز دوره في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que haya aumentado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y que continúe la de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, | UN | وإذ يرحب بزيادة التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que se haya intensificado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y se haya reforzado su función, y que continúe la participación de la OTAN, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي وتعزيز دوره في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que se haya intensificado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y se haya reforzado su función, y que continúe la participación de la OTAN, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي وتعزيز دوره في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que haya aumentado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y se haya reforzado su función, y que continúe la actuación de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي وتعزيز دوره في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que se haya intensificado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y se haya reforzado su función, y que continúe la participación de la OTAN, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي وتعزيز دوره في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Acogiendo con beneplácito que se haya intensificado la actuación de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y se haya reforzado su función, y que continúe la participación de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي وتعزيز دوره في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
A tal efecto, la Unión Europea respalda plenamente la actuación de la Unión Africana y de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y los esfuerzos de sus Presidentes, Sres. Obasanjo y Tandja, que tienden a restaurar el orden constitucional y el proceso democrático. | UN | وفي هذا السياق، يساند الاتحاد الأوروبي مساندة تامة إجراءات الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجهود التي يبذلها رئيساهما، السيد أوباسانجو والسيد تاندجا، لإعادة إحلال النظام الدستوري والعملية الديمقراطية. |
El 8 de diciembre de 2008, el Consejo adoptó un documento sobre " Nuevas líneas de actuación de la Unión Europea en la lucha contra la proliferación de las armas de destrucción masiva y sus vectores " . | UN | وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 2008، اعتمد المجلس وثيقة عن " خطوط عمل جديدة يتخذها الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها " . |
El 8 de diciembre de 2008, el Consejo adoptó un documento sobre " Nuevas líneas de actuación de la Unión Europea en la lucha contra la proliferación de las armas de destrucción masiva y sus vectores " . | UN | وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 2008، اعتمد المجلس وثيقة عن " خطوط عمل جديدة يتخذها الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها " . |