adeudado a los fondos fiduciarios del | UN | المستحق للصناديق الائتمانية لمركز التجارة |
Con ello se garantizaría que el saldo adeudado a esos países fuera el menor posible durante todo el año. | UN | ومن شأن هذا أن يكفل بقاء الرصيد المستحق لتلك البلدان في الحد الأدنى طوال العام. الامتثال |
adeudado a la cuenta especial de las Naciones Unidas – – 3 329 3 329 3 329 | UN | مستحقات لأموال عمليات حفظ السلام مستحقات لحساب الأمم المتحدة الخاص |
adeudado a las Naciones Unidas por la Cuenta de Reserva | UN | المبالغ المستحقة لﻷمم المتحدة من الحساب الاحتياطي |
adeudado a los fondos fiduciarios del FNUAP | UN | مبالغ مستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق |
adeudado a la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) | UN | مبلغ مستحق لإدارة الأمم المتحدة لسلافونيا الشرقيــة |
adeudado a la misión de las Naciones Unidas en Haití – 9 000 | UN | الحسابات المستحقة الدفع إلى بعثة الأمم المتحدة في هايتي |
adeudado a los fondos fiduciarios administrados | UN | المستحق للصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج الانمائي |
adeudado a fondos fiduciarios del Centro de Comercio Internacional | UN | المستحق للصناديق الائتمانية التابعة لمركز التجارة |
El Secretario General mantiene su compromiso de reducir el monto de lo adeudado a los países que aportan contingentes y equipo en el mayor grado y con la mayor celeridad posibles. | UN | وقال إن اﻷمين العام ملتزم بخفض المبلغ المستحق للدول المساهمة بمعدات وبقوات إلى أقصى حد وفي أسرع وقت ممكن. |
Sobre esa base, el monto adeudado a los Estados Miembros a finales de 1999 será de 864 millones de dólares, lo cual representa una pequeña reducción en relación con 1998. | UN | وعلى هذا اﻷساس، سيصل المبلغ المستحق للدول اﻷعضاء في نهاية عام ٩٩٩١ إلى ٤٦٨ مليون دولار، وهو أقل بصورة طفيفة فقط عن الرقم المناظر لعام ٨٩٩١. |
adeudado a (del) programa de microfinanciación y microempresas | UN | المستحق من برنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
adeudado a la cuenta de bonos de las Naciones Unidas – – 44 048 44 048 44 048 | UN | مستحقات لحساب السندات التابع للأمم المتحدة |
adeudado a la Misión de las Naciones Unidas en Haití 3 200 1 000 | UN | مستحقات لصندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لحفظ السلام |
adeudado a la cuenta de bonos de las Naciones Unidas | UN | مستحقات لحساب السندات التابع للأمم المتحدة |
adeudado a la Cuenta Especial de las Naciones Unidas | UN | المبالغ المستحقة لحساب اﻷمم المتحدة الخاص |
adeudado a otros fondos de las Naciones Unidas: | UN | المبالغ المستحقة لصناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى: |
adeudado a los servicios de apoyo reembolsables | UN | مبالغ مستحقة لخدمات الدعم القابلة للسداد |
adeudado a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas | UN | مبالغ مستحقة للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
adeudado a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) | UN | مبلغ مستحق لبعثــة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى روانـدا |
adeudado a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda | UN | الحسابات المستحقة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
El crédito adeudado a los Estados Miembros en relación con el ejercicio financiero 2009/10 ascendía a 1.806.800 dólares, suma que comprendía un saldo no comprometido de 665.200 dólares y otros ingresos por la cantidad de 1.141.600 dólares. | UN | وبلغت الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة المالية 2009/2010 ما قدره 800 806 1 دولار، بما يشمل الرصيد الحر البالغ 200 665 دولار، والإيرادات الأخرى البالغة 600 141 1 دولار. |
El saldo neto entre fondos es adeudado a/pagadero de: | UN | تكون الأرصدة الصافية المشتركة بين الصناديق أرصدة مستحقة الدفع إلى/القبض من: |
Esto representa dinero adeudado a los Estados Miembros que aportan los contingentes que integran la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ الأموال المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بقوات التي تشكل هذه القوة. |