"adherirse al estatuto de roma de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الانضمام إلى نظام روما الأساسي
        
    • أن تنضم إلى نظام روما الأساسي
        
    • تصبح طرفاً في نظام روما الأساسي
        
    Viet Nam estaba estudiando la posibilidad de adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y otros tratados internacionales. UN وتدرس فييت نام إمكانية الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وإلى معاهدات دولية أخرى.
    Y no acepta adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN ولا تقبل الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Francia preguntó en qué etapa se encontraba la ratificación de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y si el Gobierno tenía la intención de adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN وسألت فرنسا عن حالة التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وما إذا كانت الحكومة تعتزم الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (Países Bajos); UN 71-10- الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (هولندا)؛
    adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (Francia). UN أن تنضم إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (فرنسا).
    c) adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional; UN (ج) أن تنظر في أن تصبح طرفاً في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    100.7 adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (Ecuador); UN 100-7- الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (إكوادور)؛
    22. El Comité recomienda al Estado parte que considere la posibilidad de adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN 22- توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    El Gobierno de Nepal sigue elaborando la necesaria infraestructura legal e institucional para adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN ولا تزال حكومة نيبال ملتزمة بوضع الهياكل الأساسية القانونية والمؤسسية المطلوبة من أجل الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Celebrando que el Consejo de Ministros aprobara la ratificación de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y tomando nota de la intención del Consejo de Ministros de adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, UN وإذ يرحب بموافقة مجلس الوزراء على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وإذ يحيط علماً باعتزام مجلس الوزراء الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Celebrando que el Consejo de Ministros aprobara la ratificación de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y tomando nota de la intención del Consejo de Ministros de adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, UN وإذ يرحب بموافقة مجلس الوزراء على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وإذ يحيط علماً باعتزام مجلس الوزراء الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    1. adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, ratificar el UN 1- الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    c) adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN (ج) التفكير في الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    2. Considerar la posibilidad de adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y acelerar la ratificación de los Pactos de derechos humanos (Brasil); UN 2- أن تنظر في الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وأن تسرع في التصديق على العهدين الخاصين بحقوق الإنسان (البرازيل)؛
    g) adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional UN (ز) الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    103.4 Considerar la posibilidad de adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (Brasil); UN 103-4- النظر في الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (البرازيل)؛
    128.3 adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (Costa Rica, Estonia); UN 128-3- الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (إستونيا وكوستاريكا)؛
    79.16 adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y ratificar la CAT (Costa Rica); UN 79-16 الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والتصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب (كوستاريكا)؛
    79.19 adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y a su Acuerdo sobre los Privilegios e Inmunidades (Eslovaquia); UN 79-19 الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وإلى اتفاقها المتعلق بالامتيازات والحصانات (سلوفاكيا)؛
    4. adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (Francia); UN 4- أن تنضم إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (فرنسا)؛
    94. En esta cuestión se pregunta si el Estado de Kuwait tiene intención de adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. Es de señalar a este respecto lo siguiente. UN 94- تضمن هذا البند، الاستفسار عما إذا كانت دولة الكويت ترغب في أن تصبح طرفاً في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، فإنه تجدر الإشارة إلى عدة أمور نذكر منها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus