"adicional en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻹضافي في جدول
        
    • إضافية في
        
    • إضافي في جدول
        
    • إضافي في إطار
        
    • إضافيا في
        
    • اضافيين ضمن
        
    • تكميلي في جدول
        
    • إضافي مقدم من
        
    • إضافية أثناء
        
    • إضافية ضمن
        
    • الإضافي في إطار
        
    • الإضافي في جدول أعمال
        
    • هذا البند التكميلي في
        
    ¿Puedo entender que la Asamblea General decide incluir ese tema adicional en el programa del período de sesiones en curso? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الراهنة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea decide incluir este tema adicional en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea decide incluir este tema adicional en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    Existe información adicional en el documento E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/2. UN وترد معلومات إضافية في الوثيقة E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/2.
    Esto tal vez requiera una disposición adicional en el código penal del Estado Parte. UN وقد يستلزم ذلك إدراج أحكام إضافية في القانون الجنائي للدولة الطرف.
    )Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir ese tema adicional en el programa del actual período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج بند إضافي في جدول أعمال دورتها الحالية؟
    Además, se expresó apoyo a la propuesta de añadir el criterio de la naturaleza del tratado como criterio adicional en el párrafo 2. UN وأُعرب عن التأييد كذلك لإضافة معيار طبيعة المعاهدة كمعيار إضافي في إطار الفقرة 2.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema adicional en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر في إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema adicional en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    Por consiguiente, cree entender que la Mesa desea recomendar la inclusión del tema adicional en el programa del período de sesiones en curso. UN لذلك فإنه يعتبر أن مكتب الجمعية العامة يرغب في أن يوصي بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir ese subtema adicional en el programa de este período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر ادراج هذا البند الفرعي اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الراهنة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema adicional en el programa del actual período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema adicional en el programa. UN وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    Esto tal vez requiera una disposición adicional en el código penal del Estado Parte. UN وقد يستلزم ذلك إدراج أحكام إضافية في القانون الجنائي للدولة الطرف.
    Esos recursos combinados proporcionarían capacidad adicional en el análisis de sistemas de procesos administrativos, configuración y analítica. UN ومن شأن هذه الموارد مجمعة أن توفر قدرات إضافية في مجال تحليل نظم الأعمال وفي التشكيل الحاسوبي والتحليل.
    No se consideró adecuada una propuesta de incluir un párrafo adicional en el proyecto de artículo 4, ya que ello afectaría al equilibrio de este artículo. UN كما أن اقتراح إدراجه كفقرة إضافية في مشروع المادة 4 لم يعتبر اقتراحاً ملائماً لأنه سيخل بتوازن المادة.
    Esto tal vez requiera una disposición adicional en el código penal del Estado Parte. UN وقد يستلزم ذلك إدراج أحكام إضافية في القانون الجنائي للدولة الطرف.
    SOLICITUD DE INCLUSION DE UN TEMA adicional en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES UN طلب إدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين
    SOLICITUD DE INCLUSION DE UN TEMA adicional en el PROGRAMA DEL UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة
    Por tanto, si la Comisión aprueba el proyecto de resolución, no se necesitará ninguna consignación adicional en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN ومن ثم في حالة اعتماد اللجنة مشروع القرار، لن يكون هناك أي احتياج لاعتماد إضافي في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المشار إليها.
    El Departamento de Seguridad brindó ayuda adicional en el suministro de equipo de seguridad esencial para el Pakistán. UN وقدمت إدارة شؤون السلامة والأمن دعما إضافيا في توريد المعدات الأمنية الأساسية لباكستان.
    d) Cada defensor del pueblo nombrará también personal adicional en el marco del presupuesto aprobado para tal fin por el Parlamento o inicialmente por la Presidencia. UN )د( يقوم كل من أمناء المظالم كذلك بتعيين موظفين اضافيين ضمن حدود الميزانية المعتمدة لهم من جانب البرلمان أو مبدئيا من جانب مجلس الرئاسة.
    SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA adicional en el PROGRAMA DEL QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين
    Solicitud de inclusión de un subtema adicional en el programa presentada por el Afganistán UN طلب إدراج بند فرعي إضافي مقدم من أفغانستان
    Seis Partes proporcionaron información adicional en el curso de los exámenes a fondo. UN وقدمت ستة أطراف معلومات إضافية أثناء عمليات الاستعراض المتعمق.
    La Parte del anexo I en cuestión podrá subsanar los problemas o facilitar información adicional en el plazo establecido en las presentes directrices. UN ويجوز أن يقوم الطرف المدرج في المرفق الأول بمعالجة المشاكل أو أن يوفر معلومات إضافية ضمن الإطار الزمني المبين في هذه المبادئ التوجيهية.
    Francia ha llevado a cabo o participado en actividades de promoción del protocolo adicional en el marco del Grupo de los Ocho. UN نفذت فرنسا أو شاركت في تنفيذ أنشطة تستهدف الترويج للبروتوكول الإضافي في إطار مجموعة البلدان الثمانية.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema adicional en el programa del período de sesiones en curso? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟
    adicional en el programa de la Conferencia 53 UN التصويت على طلب ادراج هذا البند التكميلي في جدول أعمال المؤتمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus