"administración por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإدارة عن
        
    • تعاطيه عن
        
    • تعطى عن
        
    • اﻹدارة بوصفه
        
    • الإدارة لفترة عضوية
        
    D. Presentación del informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo 50 17 UN دال - رفع التقرير إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي 50 16
    La Sección asesora y apoya al Director de Administración por conducto del Jefe de los servicios administrativos en todas las cuestiones que tienen consecuencias financieras. UN ويقدم القسم المشورة والعون لمدير الإدارة عن طريق رئيس الخدمات الإدارية في جميع الشؤون التي تترتب عليها آثار مالية.
    Disposición a celebrar acuerdos con la Administración por medio de un diálogo intenso y constructivo. UN :: الاستعداد لبناء اتفاقات مع الإدارة عن طريق الحوار المعزز والبنّاء.
    Responsabilidad de la Administración por la presentación de informes financieros UN مسؤولية الإدارة عن تقديم التقارير المالية
    Responsabilidad de la Administración por la presentación de informes financieros UN مسؤولية الإدارة عن تقديم التقارير المالية
    C. Presentación del informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo 76 18 UN جيم- رفع التقرير إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي 76 19
    D. Presentación del informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo 31 13 UN دال - مذكرة إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي 31 13
    Se necesita con urgencia un marco formal y estructurado de control interno, que indique la responsabilidad de la Administración por el entorno de las actividades de control y la evaluación de los riesgos, entre otras cosas. UN وثمة حاجة ماسة إلى إطار مراقبة رسمي ومنظم، إذ أن وجود مثل هذا الإطار يبرز مسؤولية الإدارة عن عناصر عدة، من بينها بيئة المراقبة وتقييم المخاطر وأنشطة المراقبة.
    Responsabilidad de la Administración por la emisión de los estados financieros UN مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية
    Responsabilidad de la Administración por la emisión de los estados financieros UN مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية
    Responsabilidad de la Administración por los estados financieros UN مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية
    40. Con el debido respeto, el Grupo presenta este informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo, de conformidad con el apartado e) del artículo 38 de las Normas. UN 40- يقدم الفريق، مع احترامه، هذا التقرير إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي، وفقاً للمادة 38 (ه) من القواعد.
    26. Con el debido respeto, el Grupo presenta este informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo, de conformidad con el apartado e) del artículo 38 de las Normas. UN 26- يقدم الفريق، مع كل احترامه هذا التقرير إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي، عملاً بالمادة 38(ه) من القواعد.
    40. Con el debido respeto, el Grupo presenta este informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo, de conformidad con el apartado e) del artículo 38 de las Normas. UN 40- يقدم الفريق، مع احترامه، هذا التقرير إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي، وفقاً للمادة 38 (ه) من القواعد.
    76. Con el debido respeto, el Grupo presenta este informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo, de conformidad con el apartado e) del artículo 38 de las Normas. UN 76- يرفع الفريق هذا التقرير، مع فائق التقدير، إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي، عملاً بالمادة 38(ه) من القواعد.
    50. Con el debido respeto, el Grupo presenta este informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo, de conformidad con el apartado e) del artículo 38 de las Normas. UN 50- يرفـع الفريق هـذا التقرير، مـع فائق الاحترام، إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي عملاً بالمادة 38(ه).
    La Sección de Personal, que apoya al Director de Administración por conducto del Jefe de los servicios administrativos, proporciona servicios integrados de gestión de personal a la Misión en planificación, administración, contratación y capacitación. UN 91 - في إطار السعي لتدعيم عمل مدير الإدارة عن طريق رئيس الخدمات الإدارية، يوفر قسم شؤون الموظفين للبعثة خدمات متكاملة لإدارة شؤون الموظفين في مجالات التخطيط والإدارة والتعيين والتدريب.
    En el examen se llegó a la conclusión, expresada en un informe sobre el análisis de la seguridad presentado a la Administración por conducto de la División de Servicios de Tecnología de la Información de que, en general la seguridad de las aplicaciones y la base de datos del SIIG estaban en consonancia con el promedio de la industria. UN وتوصل هذا الاستعراض إلى نتيجة وردت في تقرير لتحليل الأمن مقدم إلى الإدارة عن طريق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، أن الأمن في تطبيق نظام المعلومات الإدارية المتكامل وقاعدة بياناته متفق مع متوسط ما هو موجود في هذا المجال.
    Una serie de pruebas de la toxicidad aguda del endosulfán de calidad técnica en determinadas especies demostró que es sumamente tóxico tras la Administración por vía oral o dérmica (JMPR, 1998). UN وبينت مجموعة من الاختبارات للسمية الحادة في العديد من الأنواع باستخدام الإندوسولفان التقني أنه سمي بدرجة مرتفعة بعد تعاطيه عن طريق الفم أو البشرة (JMPR 1998)
    Durante los diez días siguientes el autor afirma que fue sometido sin su consentimiento a un tratamiento con grandes cantidades de fármacos potencialmente tóxicos, de Administración por vía nasal (incluidos barbitúricos). UN ويدعي أنه على مدى الأيام العشرة التالية تمت معالجته بكميات كبيرة ومحتملة السمية من العقاقير التي تعطى عن طريق الأنف (بما في ذلك المهدئات المشتقة من حامض البربيتوريك) دون موافقته.
    Esta nueva redacción fue recomendada por el Grupo de Trabajo al Consejo de Administración, y el 2 de agosto de 1991 un nuevo proyecto, que contenía la redacción propuesta, fue presentado oficialmente al Consejo de Administración por el Grupo de Trabajo y más tarde aprobado por el Consejo de Administración como versión definitiva del apartado a) del párrafo 21 de la decisión Nº 7. UN وأوصى الفريق العامل مجلس اﻹدارة بهذه الصياغة، وفي ٢ آب/أغسطس ١٩٩١، أبلغ الفريق العامل مجلس اﻹدارة رسمياً بمشروع جديد يتضمن اللغة المقترحة اعتمده فيما بعد مجلس اﻹدارة بوصفه الصيغة النهائية للفقرة ١٢)أ( من المقرر ٧.
    El Consejo elige a Israel, por aclamación, para proveer una vacante del Consejo de Administración por un plazo de cuatro años que regirá a partir del 1° de enero de 2004. UN انتخب المجلس إسرائيل بالتزكية لشغل مقعد شاغر في مجلس الإدارة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus