"adoptada por el consejo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اتخذه مجلس
        
    • اعتمده مجلس
        
    • يتخذه مجلس
        
    • التي اعتمدها مجلس
        
    • المعتمد من مجلس
        
    Dada la decisión adoptada por el Consejo de Seguridad, el pueblo palestino no tiene a quien recurrir, salvo a esta Asamblea. UN ونظرا للقرار الذي اتخذه مجلس الأمن، لم يبق أمام الشعب الفلسطيني جهة أخرى يعرض عليها قضيته سوى الجمعية.
    Decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su 42ª sesión, 1946 UN مقرر اتخذه مجلس الأمن في جلسته 42 المعقودة عام 1946
    Decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su primera sesión, 1946 UN قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته الأولى المعقودة عام 1946
    Decisión adoptada por el Consejo de Administración en su sesión extraordinaria celebrada en la Sede de las Naciones Unidas el día 16 de diciembre de 1993 UN المقرر الذي اعتمده مجلس اﻹدارة في دورته الاستثنائية الدورة الاستثنائية
    Decisión relativa a las reclamaciones de los trabajadores egipcios adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas UN مقرر بشأن مطالبات العمال المصريين اعتمده مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات فــي جلسته ١٧ المعقودة
    De conformidad con la decisión adoptada por el Consejo de Administración en su 16º período de sesiones, la Directora Ejecutiva presentará al Consejo, para su examen y aprobación, resúmenes de los siguientes programas por países multianuales: UN وفقا لمقرر اعتمده مجلس اﻹدارة في دورته السادسة عشرة، تقدم المديرة التنفيذية موجزات للبرامج القطرية، المتعددة السنوات، اﻟ ١٥ التالية، للنظر فيها والموافقة عليها من قبل المجلس:
    Decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su 42ª sesión, 1946 UN قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 42 المعقودة عام 1946
    Comité de Expertos del Consejo de Seguridad [decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su primera sesión, 1946] UN ١٩٠ - لجنة الخبراء التابعة لمجلس اﻷمن ]قرار اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته اﻷولى، عام ١٩٤٦[
    Consejo de Seguridad - Comité de Admisión de Nuevos Miembros [decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su 42ª sesión, 1946] UN ٢٥٧ - مجلس اﻷمن - اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد ]قرار اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٤٢، سنة ١٩٤٦[
    Decisión adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de la Naciones UN مقرر اتخذه مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته الحادية
    Decisión adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en su 46ª sesión, UN مقرر اتخذه مجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته السادسة واﻷربعين المعقودة في ٠٢ تشريــن
    Decisión adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión UN مقرر اتخذه مجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
    No apoya en cambio la decisión adoptada por el Consejo de Seguridad, a propuesta del Secretario General, de que se financie el Tribunal con cargo al presupuesto ordinario. UN بيد أنه لا يتمكن من تأييد المقرر الذي اتخذه مجلس اﻷمن، بناء على توصية اﻷمين العام، بتمويل المحكمة من الميزانية العادية.
    Resolución adoptada por el Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Liga de los Estados Árabes relativa a los UN قرار اتخذه مجلس وزراء خارجية الدول العربية بشأن الرهائن
    Como paso inicial en esa dirección, la Liga de los Estados Árabes podría adoptar una decisión similar a la adoptada por el Consejo de Cooperación del Golfo. UN وكخطوة أولى في هذا الاتجــاه يمكن لجامعة الدول العربية أن تتخذ قرارا مماثلا لذلك الذي اتخذه مجلس التعاون الخليجي.
    DECISION adoptada por el Consejo de ADMINISTRACION EN SU SESION EXTRAORDINARIA CELEBRADA EN LA SEDE DE LAS NACIONES UNIDAS EL DIA 16 DE DICIEMBRE DE 1993 UN المقرر الذي اعتمده مجلس اﻹدارة في دورته الاستثنائية المعقـودة فــي مقــر اﻷمــم المتحدة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣
    La tercera decisión adoptada por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones versa sobre otros procedimientos para examinar las reclamaciones con arreglo al artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones. UN والقرار الثالث الذي اعتمده مجلس اﻹدارة أثناء دورته التاسعة عشرة يتعلق باﻹجراءات اﻹضافية لاستعراض المطالبات في إطار المادة ٣٨ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات.
    Decisión relativa a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " E1 " adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas UN مقرر بشأن الدفعة الخامسة للمطالبات من الفئة " هاء/1 " اعتمده مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة
    Decisión relativa a la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " E2 " adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización UN مقرر بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء/2 " اعتمده مجلس إدارة
    Decisión relativa a la séptima serie de reclamaciones " E4 " adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las UN مقرر بشأن الدفعة السابعة من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " اعتمده مجلس إدارة
    Decisión adoptada por el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su noveno período de sesiones UN الأول - مقرر اعتمده مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة
    Así pues, un asunto se podría someter a la Corte por uno o más Estados de conformidad con una decisión adoptada por el Consejo de Seguridad. UN وهكذا يمكن أن تقدم قضية ما إلى هيئة القضاء من جانب دولة أو أكثر عملا بقرار يتخذه مجلس اﻷمن.
    Se ajusta a la estructura de las directrices generales adoptada por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Elementos fundamentales propuestos por la Unión Europea, de conformidad con la posición común adoptada por el Consejo de Ministros de la Unión Europea, que han de insertarse en el Documento Final de la Conferencia de Examen del Año 2005 en relación con la Comisión Principal II UN العناصر الأساسية المقترحة من الاتحاد الأوروبي، طبقا للموقف المشترك المعتمد من مجلس وزراء الاتحاد، لإدراجها في الوثيقة النهائية لمؤتمر معاهدة عدم انتشار الأسلحـة النووية لسنة 2005 فيما يتعلق باللجنة الرئيسية الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus